Инструкция по охране труда для прессовщиков-штамповщиков при работах по холодной штамповке

Инструкция по охране труда для прессовщиков-штамповщиков при работах по холодной штамповке Охрана труда

Требования безопасности во время работы

4.1. Приточно-вытяжную вентиляцию необходимо включать перед началом заряда и отключать после удаления газа, но не ранее чем через 1,5 ч после окончания заряда.

4.2. Во время работы необходимо следить за бесперебойной работой вентиляции.

4.3. Проверку наличия (отсутствия) напряжения аккумуляторных батарей следует производить только вольтметром.

4.4. Не прикасаться руками к токоведущим частям (клеммам, контактам, электропроводам). Пользоваться инструментом с изолирующими рукоятками.

4.5. При зарядке батарей не наклоняться близко к аккумуляторам во избежание ожога брызгами кислоты.

4.6. Работы по пайке пластин в аккумуляторном помещении допускаются при следующих условиях:

работы должны выполняться по наряду;

пайка разрешается не ранее чем через 2 ч после окончания заряда; батареи, работающие по методу постоянного подзаряда, должны быть за 2 ч до начала работ переведены в режим разряда;

за 2 ч до начала работы необходимо включить приточно-вытяжную вентиляцию и держать ее включенной до окончания пайки;

место пайки должно быть ограждено от остальной батареи огнестойкими щитами;

работы по сварке, выполняемые посторонним персоналом, должны проводиться обязательно под надзором аккумуляторщика;

в аккумуляторных установках с естественной вентиляцией должны быть установлены переносные вентиляторы или воздуходувки.

4.7. Перед приготовлением и заливкой электролита следует надевать защитные очки и резиновые перчатки.

4.8. Для составления электролита и доливки его в сосуды следует пользоваться стеклянной или фарфоровой кружкой с носиком или кувшином.

4.9. При приготовлении щелочного электролита щелочи нужно брать щипцами или пинцетом и растворять в холодной воде. Куски едкой щелочи следует дробить в специально отведенном месте, предварительно обернув их в мешковину.

4.10. При приготовлении электролита кислоту нужно медленно вливать тонкой струйкой из кружки в фарфоровый или другой термостойкий сосуд с дистиллированной водой. Электролит при этом надо все время перемешивать стеклянным стержнем или трубкой.

Не допускается приготовлять электролит, вливая воду в кислоту.

В готовый электролит доливать воду можно.

4.11. Не допускается перемешивать электролит путем вдувания воздуха (барботированием).

4.12. Пролитый электролит следует засыпать опилками, затем опилки собрать и удалить из аккумуляторного помещения.

Места, где был разлит электролит, нейтрализуют раствором кальцинированной соды, промывают водой и досуха вытирают тряпкой.

Для удаления малых количеств электролита перед сливом в канализацию их нейтрализуют раствором кальцинированной соды.

4.13. При транспортировке аккумуляторной кислоты, кислотного или щелочного электролита и приготовлении электролитов во избежание ожогов кожи, глаз надо соблюдать следующие правила:

бутыли с кислотой в обрешетках устанавливать на специальные поворотные подставки, обеспечивающие безопасность слива кислоты;

слив аккумуляторной кислоты из бутылей в обрешетках производить вдвоем или пользоваться для этой цели специальным сифоном;

бутыли с кислотой переносить в пределах рабочей зоны и перевозить только в обрешетках вдвоем, используя для этого тележки; не допускается перемещать бутыли за горлышко или прижимая к себе; во избежание выплескивания кислоты из бутылей при переноске они должны быть плотно закупорены стеклянными или керамическими пробками, а пробки надежно привязаны к горлышку бутыли.

4.14. В аккумуляторном помещении не допускается хранить и принимать пищу, а также выполнять посторонние работы.

4.15. Вырезка и пайка пластин, изменение емкости пластин, отбор проб электролита, измерение напряжения элементов, измерение плотности электролита обязательно должны проводиться в резиновых перчатках и сапогах (или галошах) независимо от того, заряжена батарея или разряжена.

4.16. При работах на ошиновке вблизи выводов батареи необходимо пользоваться диэлектрическими перчатками и инструментом с изолирующими рукоятками.

Гост 12.2.109-89 система стандартов безопасности труда (ссбт). штампы для листовой штамповки. общие требования безопасности (с поправкой) от 12 декабря 1989 –

ГОСТ 12.2.109-89

Группа Т58

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

Система стандартов безопасности труда

ШТАМПЫ ДЛЯ ЛИСТОВОЙ ШТАМПОВКИ

Общие требования безопасности

Occupational safety standards system. Sheet stamping dies.
General safety requirements

ОКП 39 6330

Дата введения 1991-07-01

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ

1. РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Министерством станкостроительной и инструментальной промышленности СССР

2. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного Комитета СССР по управлению качеством продукции и стандартам от 12.12.89 N 3694

3. Стандарт соответствует СТ СЭВ 4928-84, СТ СЭВ 6513-88

4. ВЗАМЕН ГОСТ 12.2.109-85

5. ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ

6. ПЕРЕИЗДАНИЕ. Январь 2002 г.

(Поправка. ИУС 6-2003).

ВНЕСЕНА поправка, опубликованная в ИУС N 6, 2003 год

Поправка внесена изготовителем базы данных

Настоящий стандарт распространяется на все виды штампов для листовой штамповки, эксплуатируемых на механических и гидравлических прессах, и устанавливает общие требования безопасности к их конструкции и эксплуатации.

Настоящий стандарт должен применяться совместно с ГОСТ 12.2.017.

1.1. Требования безопасности к конструкции штампа должны назначаться в зависимости от прессового оборудования и оснащенности его защитными устройствами, а также от условий и характера производства, габаритных размеров, материала заготовок и назначения штампа. При этом должна быть предусмотрена безопасная эксплуатация штампа.

1.2. Штампы должны соответствовать требованиям безопасности в течение всего срока их эксплуатации.

1.3. В тех случаях, когда допускает характер производства и работы, для выполнения которой предназначен штамп, его следует конструировать так, чтобы одновременно проводилось несколько операций (переходов) (штампы последовательного и совмещенного действия).

1.4. В маркировке штампа следует указать, с какими устройствами или какими методами, обеспечивающими безопасность, следует работать. Например, “Работать с пинцетом при двуручном включении”.

1.5. Требования безопасности при конструировании и эксплуатации штампов для листовой штамповки могут быть приведены в бланках в соответствии с приложением 1.

2.1. Штампы, их узлы и детали массой более 20 кг должны иметь места захвата для их безопасной транспортировки (приливы, транспортные штыри (черт.1), рым-болты (черт.2) или резьбовые отверстия под детали для строповки и т.д.).

Инструкция по охране труда для прессовщиков-штамповщиков при работах по холодной штамповке

1 – транспортный штырь; 2 – паз

Черт.1

Инструкция по охране труда для прессовщиков-штамповщиков при работах по холодной штамповке

1 – рым-болт; 2 – полка

Черт.2

2.2. Крепление штампа к прессу должно быть надежным. Для крепления штампа к прессу болтами или прихватами плиты должны иметь пазы (пример на черт.1) или площадки (пример на черт.2). Крепление при помощи пазов болтами является предпочтительным. Ширина полки () плит под прихваты принимается в зависимости от выбранного крепления, но не менее 16 мм.

2.3. Количество крепежных элементов (болтов, прихватов) для крепления штампа должно определяться в зависимости от массы штампа, а также от возникающих усилий при работе штампа.

2.4. При креплении верхней части штампа при помощи хвостовика, его размеры должны соответствовать отверстию в ползуне пресса. При необходимости следует использовать и другие имеющиеся в ползуне пресса элементы для крепления штампов (пазы, резьбовые и сквозные отверстия и т.д.).

2.5. Применять на хвостовиках переходные втулки допускается в случаях, когда хвостовик предназначен только для центрирования.

2.6. При применении выталкивающего (буферного) устройства в столе и (или) ползуне пресса конструкция штампа должна обеспечить возможность надежного центрирования штампа на прессе.

2.7. При опасности прилипания штампуемых деталей и (или) отходов к рабочим частям штампа следует применять отлипатели, выталкиватели и т.д.

2.8. При необходимости ограничения нижнего положения ползуна при работе и наладке штампа на прессе (например при применении разрезных ножей, ступенчатых пуансонов) в штампе должны быть установлены ограничители закрытой высоты.

2.9. Встроенные в штамп устройства, подверженные повышенному износу, выход из строя которых травмоопасен, а также устройства, работающие независимо от хода пресса, должны иметь управляющие и (или) следящие блокирующие устройства.

2.10. Фиксирующие детали штампа должны быть прочно закреплены и обеспечивать удобную и надежную установку штучных заготовок и удаление деталей, для чего трафареты следует выполнять с приемной фаской, а фиксаторы – с приемным конусом.

2.11. При укладке и удалении заготовок и штампуемых деталей с помощью вспомогательного инструмента (пинцета, клещей и т.п.) следует предусмотреть для них в соответствующих деталях штампа выемки, пазы и скосы.

2.12. В устройствах для подачи заготовок и их приводах должны отсутствовать открытые опасные зоны, в которых при движении подающего устройства может произойти травмирование рук.

В зоне направляющих линеек, в которой отсутствует перемещение подвижных частей подающего устройства, допускается наличие открытого пространства, позволяющего наблюдать за положением перемещающихся заготовок.

2.13. При необходимости разрезки отходов следует применять разрезные секции (ножи), расположение которых должно обеспечивать возможность безопасного удаления отходов за пределы рабочей зоны.

2.14. В штампах, предназначенных для отрезки и (или) обрезки по незамкнутому контуру и разрезки отходов, следует предусматривать защиту оператора от отлетающих штампуемых деталей и отходов.

2.15. Для уменьшения опасности травмирования острыми кромками штампуемых деталей угол между направлением резки и штампуемым материалом должен быть по возможности не менее 70° (черт.3).

Инструкция по охране труда для прессовщиков-штамповщиков при работах по холодной штамповке

1 – штампуемый материал

Черт.3

2.16. Конструкция штампа по возможности должна исключать образование острых углов у отходов (в плане).

2.17. В конструкции штампов могут быть предусмотрены меры, уменьшающие уровень шума, создаваемого штампом при его работе. Например, применение рабочих деталей со скошенными режущими кромками, применение лотков с пластмассовым покрытием для отхода штампуемых деталей и отходов и т.д.

2.18. При применении съемных ограничителей открытой высоты в штампах должны быть предусмотрены места для их установки (черт.4).

Инструкция по охране труда для прессовщиков-штамповщиков при работах по холодной штамповке

1 – ограничитель открытой высоты

Черт.4

2.19. В штампах должно быть обеспечено совпадение отверстий для удаления деталей и (или) отходов из штампа с отверстием в подштамповой плите (столе) пресса. Если это условие невыполнимо, то конструкция штампа должна обеспечивать возможность удаления деталей и (или) отходов через пазы, наклонные лотки и т.д.

2.20. Подвижные узлы и детали штампов (ползушки, выталкиватели, выдвижные матрицы, кассеты и т.д.) должны надежно фиксироваться в рабочем положении и иметь упоры, ограничивающие их перемещение в предусмотренном диапазоне. Если при этом остается опасность травмирования оператора, необходимо предусмотреть дополнительные меры защиты, например блокировку.

2.21. Направляющие для штампуемого материала должны обеспечивать необходимую точность и возможность свободного перемещения материала.

Величина усилия прижима материала при ручной подаче не должна превышать 50 Н.

2.22. В штампах с направляющими колонками должен исключаться сход направляющих втулок с колонок при верхнем рабочем положении ползуна. При невозможности соблюдения этого требования необходимо, чтобы:

1) заходная сторона колонок обеспечивала свободный вход во втулки;

2) колонки и втулки контактировали по направляющим поверхностям до момента соприкосновения пуансона с заготовкой.

При этом необходимо предусматривать меры или предохранительные устройства на штампе при отсутствии их на прессе, исключающие возможность травмирования оператора.

2.23. При креплении верхней части штампа к ползуну пресса только хвостовиком, а также при применении шариковых направляющих, сход направляющих втулок с колонок при работе штампа не допускается.

2.24. Если неподвижный съемник служит для точного направления пуансонов, выход пуансонов из съемника при работе штампа не допускается.

2.25. При работе штампа клинья в клиновых механизмах не должны выходить из ползушек.

В случае, когда клин выходит из ползушки, конструкция штампа должна обеспечивать безопасное взаимодействие клина с ползушкой.

2.26. Пружины в штампах следует размещать, фиксировать и (или) ограждать таким образом, чтобы исключить возможность травмирования оператора при работе или поломке пружин.

2.27. Установка нескольких пружин в наборе по высоте без центрирующих элементов, исключающих смещение пружин, не допускается.

2.28. В зоне ручных работ должны соблюдаться зазоры безопасности между подвижными и неподвижными частями штампа.

Примеры опасных зон при работе штампа указаны на черт.5.

Инструкция по охране труда для прессовщиков-штамповщиков при работах по холодной штамповке

Черт.5

2.29. Зазоры безопасности между подвижными и неподвижными частями штампа должны быть:

1) не более 8 мм при нахождении ползуна пресса в верхнем рабочем положении (черт.6, 7);

Инструкция по охране труда для прессовщиков-штамповщиков при работах по холодной штамповке

Черт.6

Инструкция по охране труда для прессовщиков-штамповщиков при работах по холодной штамповке

Черт.7

2) не менее 25 мм при нахождении ползуна пресса в нижнем рабочем положении, исключающем травмирование пальцев оператора (черт.8, 9). При работе штампа с ходом ползуна пресса более 45 мм зазор безопасности в штампе должен быть увеличен с таким расчетом, чтобы кисть руки не могла быть травмирована при нижнем положении ползуна.

Инструкция по охране труда для прессовщиков-штамповщиков при работах по холодной штамповке

Черт.8

Инструкция по охране труда для прессовщиков-штамповщиков при работах по холодной штамповке

Черт.9

При невозможности выполнения этих требований, необходимо обеспечить соответствующие меры защиты на штампе или прессе (например применение двуручного включения, установка защитного ограждения, которое должно соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.062).

Дополнительно:  Полный ассортимент арматуры и деталей ГОСТ 356 80: покупайте прямо сейчас!
Оцените статью
Добавить комментарий