Крест безопасности по охране труда / Уголок безопасности труда / День Д — работа, бизнес, карьера, жизнь

Крест безопасности по охране труда / Уголок безопасности труда / День Д - работа, бизнес, карьера, жизнь Охрана труда

Iii. порядок проведения ксот-п

КОНСПЕКТ ТЕХУЧЕБЫ для приемосдатчиков на август 2021 года.

Тема 1: Система управления охраной труда. Комплексная система оценки состояния охраны труда на производственном объекте. Виды контроля по охране труда.

Методика по организации КСОТ-П и определению факторов рисков по охране труда в дирекциях управления движением, утв. 20.12.2021 и.о. ЦДГ Райзером Р.В., в соответствии СТО РЖД 15.014-2021 «Система управления охраной труда в ОАО «РЖД». Организация контроля и порядок его проведения», утв. распоряжением ОАО «РЖД» от 02.12.16 № 2436р (с изменениями, утв. распоряжениями от 20.07.17 № ЦД-204/р, от 02.02.18 № ЦД-15/р).

I. Термины, определения и сокращения

1.1.Применяемые термины:

аварийная ситуация: ситуация, характеризующаяся вероятностью возникновения аварии с возможностью дальнейшего ее развития (Свод правил СП 12.13130.2009 Министерства РФ по делам ГО, ЧС и ликвидации последствий стихийных бедствий);

комплексная система оценки состояния охраны труда на производственном объекте; КСОТ-П: Систематический многоуровневый контроль за состоянием охраны труда в структурных подразделениях (СТО РЖД 15.014-2021 «Система управления охраной труда в ОАО «РЖД». Организация контроля и порядок его проведения»);

бланк «КСОТ-П»: бланк в виде креста, разделенного на ячейки (количеством не менее 62) по количеству дней (смен) месяца, в которых разным цветом (красным, оранжевым, желтым, синим или зеленым) заполняются результаты ежедневных (ежесменных) проверок состояния охраны труда;

ведомость несоответствий: бланк в виде таблицы, в которую записываются текстом несоответствия требованиям охраны труда (замечания), выявленные в течение рабочего дня (смены);

вредный производственный фактор: производственный фактор, воздействие которого на работника может привести к его заболеванию (статья 209 ТК РФ);

руководитель смены (участка): дежурно-диспетчерский аппарат железнодорожной станции (станционный диспетчер, дежурный по железнодорожной станции, дежурный по горке);

II. Общие требования

2.1.Комплексная система оценки состояния охраны труда на производственном объекте (далее — КСОТ-П) дирекции заключается в систематическом многоступенчатом контроле за состоянием охраны труда в производственном и в структурном подразделении с целью определения факторов рисков, разработки системы управления факторами рисков и создания безопасных условий труда.

КСОТ-П в структурном подразделении предусматривает проведение систематического многоуровневого контроля на трех уровнях:

на первом уровне контроля непосредственным руководителем смены, участка (ДСП, ДСПГ, ДСЦС, ДСЦ, бригадир ПКО — конкретно должности работников определяются локальным документом структурного подразделения) — ежедневно (ежесменно);

на втором уровне контроля руководителем производственного подразделения (ДС — если станция входит в состав ДЦС; ДСЗ, ДСГ, начальник ПКО (КПБ) — если станция является структурным подразделением Д) — ежемесячно;

на третьем уровне контроля комиссией под председательством руководителя структурного подразделения или по его поручению главного инженера (заместителя руководителя структурного подразделения) — ежеквартально.

2.3. Ответственным за организацию и проведение КСОТ-П в структурном подразделении является руководитель структурного подразделения.

2.6. Целью КСОТ-П является:

вовлечение руководителей среднего звена, профсоюзных организаций и непосредственных исполнителей работ к управлению охраной труда, предупреждению случаев производственного травматизма и профессиональных

заболеваний с последующим анализом полученной информации, оценкой факторов рисков и выработкой мер по устранению выявленных нарушений;

ведение визуального контроля за состоянием охраны труда в структурном подразделении;

формирование прозрачной системы самоаудита по вопросам создания безопасных условий труда в структурных подразделениях с балльной оценкой по каждому критерию.

Одной из задач КСОТ-П является выработка у работников поведенческих навыков по выявлению факторов рисков и опасностей, которые могут привести к получению травмы.

При рассмотрении результатов работы системы рекомендуется не привлекать к дисциплинарной ответственности работников и руководителей, обнаруживших несоответствия требований охраны труда, так как подобные действия могут привести к сокрытию нарушений или их необъективному расследованию, что не позволит получить реальной оценки происшедших событий с обеспечением требований охраны труда и принять меры по предотвращению опасных ситуаций.

III. Порядок проведения КСОТ-П

Первый уровень контроля

3.1.1 При проведении ежедневного (ежесменного) контроля непосредственный руководитель работ, назначенный организационно- распорядительным документом структурного подразделения (далее — непосредственный руководитель смены) в начале рабочего дня (смены) проверяет:

— устранение нарушений, выявленных предыдущей проверкой;

— отсутствие у работников признаков алкогольного опьянения и других противопоказаний для выполнения ими поручаемой работы (визуально);

— наличие у работников действующих удостоверений и предупредительных талонов по охране труда;

— правильность оформления нарядов-допусков и других документов на выполнение работ, связанных с повышенной опасностью;

— наличие и исправность у работников спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты;

— наличие необходимых для работы исправного инструмента, приспособлений и средств связи;

— исправность производственного оборудования (при наличии), транспортных средств;

— исправность средств коллективной защиты: наличие оградительных средств, исправность вентиляционных и осветительных установок;

— состояние рабочих мест, правильность складирования материалов, состояние маршрутов служебного и технологического проходов и проездов;

— наличие первичных средств пожаротушения;

— наличие медицинских аптечек (в установленных местах);

наличие и готовность к работе сигнальных фонарей, в том числе и резервного фонаря;

наличие на рабочем месте дежурного по станции (или у лица, ответственного за его ведение) «Журнала регистрации нарушений по системе информации «Человек на пути».

Выявленные нарушения в начале рабочего дня (смены) непосредственный руководитель смены вносит в ведомость несоответствий в соответствии с формой, приведенной в приложении А.

3.1.2 При проведении ежедневного (ежесменного) контроля непосредственный руководитель работ (смены) совместно с работниками станции (организовывается взаимоконтроль) в течение рабочего дня (смены) проверяет:

— соблюдение работниками требований инструкций по охране труда, правил нахождения на железнодорожных путях, правил пожарной и электробезопасности, правил безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения и других правил, обеспечивающих безопасность выполнения работ и технологии производства работ на станции и на производственном участке — при обслуживании работниками станции путей необщего пользования или железнодорожных путей, переданных в ведение других подразделений ОАО «РЖД»;

— отсутствие у работников признаков алкогольного опьянения и других противопоказаний для выполнения ими поручаемой работы (визуально);

— исправность и правильность использования работниками средств индивидуальной защиты.

Выявленные нарушения в течение рабочего дня (смены) непосредственный руководитель работ (смены) вносит в ведомость несоответствий в соответствии с формой, приведенной в приложении А.

3.1.3 Запись в ведомость несоответствий о нарушениях требований охраны труда, выявленных при проведении проверок, или в ходе производственного процесса (кроме непосредственного руководителя работ) может сделать любой работник ОАО «РЖД» в любое время при их обнаружении. При невозможности сделать запись самостоятельно — сведения о нарушении передаются имеющимися средствами связи руководителю смены для внесения информации в ведомость.

Должностное лицо, изъявшее у работника предупредительный талон, или руководитель смены по сообщению должностного лица делает запись в ведомость несоответствий согласно организационно- распорядительному документу ОАО «РЖД». При невозможности сделать запись самостоятельно сведения о нарушении передают имеющимися средствами связи непосредственному руководителю работ (смены) для внесения информации в ведомость несоответствий.

Запись о выявленных микротравмах в ведомость несоответствий вносят в порядке, установленном организационно-распорядительным документом ОАО «РЖД» (при получении работником производственной травмы или микротравмы в ведомость записываются данные травмированного работника — фамилия, имя, отчество, вид повреждения здоровья, основные причины, время отсутствия работника на рабочем месте).

3.1.4 По окончании рабочего дня (смены) непосредственный руководитель работ, назначенный организационно-распорядительным документом структурного подразделения ответственным за заполнение бланков визуализированной информации (далее — бланк КСОТ-П), в зависимости от наибольшей категории опасности нарушений в бланке КСОТ-П закрашивает соответствующую ячейку (красным — при наличии нарушений категории «Опасность», оранжевым — «Предупреждение», желтым — «Внимание», зеленым — «Отсутствие нарушений» или синим цветом — допущенные микротравмы в смене) по таблице Б.1 (Приложение Б). Форма бланка КСОТ-П приведена в приложении Б. Бланк «КСОТ-П» состоит из 31 (28, 29, 30) нумерованной ячейки (каждая ячейка — это день месяца) на листе формата не менее А4;

ячейки поделены по диагонали пополам: верхняя часть ячейки — дневная смена, нижняя — ночная.

В закрашиваемые красным, оранжевым, желтым цветами ячейки вносятся номера подпунктов выявленных нарушений по категории опасности согласно таблице Б.1.

При не устранении нарушений в установленный срок и отсутствии других нарушений ячейку на текущий день (последний день установленного срока) закрашивают в цвет неустраненного нарушения, а в ведомости несоответствий непосредственный руководитель смены (ответственное лицо) делает повторную запись нарушения и указывает причину неустранения, устанавливает новый срок (и так до устранения нарушения).

Если выявленное нарушение не требует капитальных вложений (значительных финансовых затрат) для устранения нарушения и если опасность не угрожает безопасности работников, то закраска ячейки соответствующим цветом производится ежесменно (ежедневно) до полного устранения выявленного нарушения.

Непосредственный руководитель смены (работ) ежедневно перед началом рабочего дня (смены) информирует работников о возможной опасности до устранения нарушения.

При выявлении нарушений второй категории (оранжевый цвет) и третьей категории (желтый цвет) опасностей в течение рабочего дня (смены) и получении работником микротравмы в бланке КСОТ-П на текущий день ячейку закрашивают синим цветом (т.е. по наиболее высокой категории опасностей).

Бланк КСОТ-П и ведомость несоответствий размещают на специальных стендах (в уголках по охране труда) в общедоступных местах – у руководителей смен, местах проведения целевых инструктажей по охране труда

или планерных совещаний. Конкретные места размещения определяются локальным документом руководителя структурного подразделения (допускается также для станций внеклассных, 1, 2 классов — распоряжением).

Порядок организации работы доводится до сведения всех работников станции под подпись.

3.1.5 О выявленных нарушениях, которые не могут быть устранены собственными силами работников смены, непосредственный руководитель смены (лицо, ответственное за проведение ежесменного (ежедневного)

контроля) устно, письменно или имеющимися средствами связи докладывает руководителю производственного подразделения, который принимает меры по их устранению, назначает ответственного и осуществляет контроль за выполнением. После устранения нарушения в ведомости несоответствий непосредственный руководитель работ делает отметку о выполнении.

При выявлении нарушений, касающихся смежных служб, непосредственный руководитель смены (ответственное лицо) сообщает руководителю соответствующего смежного подразделения и, при необходимости, руководителю железнодорожной станции для принятия мер по устранению нарушений.

При проведении КМО на станции проверяется ведомость, по которой анализируется устранение замечаний, полученных по ответственности других служб (ДЭЗ, ПЧ, ШЧ и т.д.) и отражается в системе АС КМО установленным порядком для дополнительного контроля устранения.

После устранения замечания (наличие ответа в системе АС КМО и проверка фактического его устранения) руководитель железнодорожной станции (лицо, ответственное за контроль) в свою очередь делает отметку о выполнении в ведомости сам или передает информацию руководителю центра.

3.1.6 В случае выявления нарушений требований охраны труда, которые могут причинить ущерб здоровью работников или привести к аварии, крушению, пожару и взрыву непосредственный руководитель работ (смены) должен:

приостановить работу до устранения нарушений;

немедленно принять меры к ликвидации ситуации, создающей угрозу;

сообщить об этом установленным порядком вышестоящему руководителю;

передать полученную информацию дежурному персоналу подразделений, обслуживающих соответствующие устройства;

проинформировать работников смены о выявленном нарушении (провести целевой инструктаж) и о мерах, принятых к их устранению.

3.1.7 В бланк КСОТ-П на 1 число текущего месяца заносятся данные о количестве дней работы подразделения без травм. Учет ведется от даты последней травмы в данном подразделении, а при получении работником подразделения травмы показатель обнуляется и изменение вносится в бланк КСОТ-П текущего месяца. Для станций датой отсчета считать дату образования дирекции управления движением структурного подразделения Центральной дирекции управления движением.

3.1.8 Заполненные ведомости несоответствий рассматривают руководитель производственного подразделения при проведении ежемесячного контроля, при посещении рабочего места руководителя смены (по докладу руководителя смены), и руководитель структурного подразделения с участием членов комиссии при проведении ежеквартального контроля и принимают необходимые меры для устранения нарушений.

3.1.8 Заполненные ежемесячные ведомости несоответствий и бланки КСОТ-П непосредственный руководитель работ (смены) хранит в течение года.

При не устранении выявленных нарушений, срок хранения продлевают до момента полного устранения.

Второй уровень контроля

3.2.1 Ежемесячный контроль проводит руководитель производственного подразделения (ДС — если станция входит в состав ДЦС; ДСЗ, ДСГ, начальник ПКО (КПБ) — если станция является структурным подразделением дирекции).

При проведении ежемесячного контроля в проверке могут принимать участие уполномоченные (доверенные) лица по охране труда.

Если нарушение в течение текущего месяца не устранено, то данные нарушения переносится в ведомость следующего отчетного периода.

При проведении КМО на станции проверяется ведомость, по которой анализируется устранение замечаний по ответственности других служб (ДЭЗ, ПЧ, ШЧ и т.д.), с дальнейшим отражением в системе АС КМО для дополнительного контроля устранения.

Третий уровень контроля

3.3.1 Проведение ежеквартального контроля осуществляет комиссия, возглавляемая руководителем структурного подразделения или главным инженером (заместителями руководителя структурного подразделения) с участием специалиста по охране труда, представителя профсоюзного органа структурного подразделения и других специалистов, в присутствии одного из руководителя проверяемого производственного подразделения, не реже одного раза в три месяца.

Перечень опасностей и предупреждений для ежедневной (ежесменной) оценки состояния охраны труда

Выявленные нарушения по категории опасности

1 Опасность первой категории красный цвет

2 Опасность второй категории — оранжевый цвет

3 Опасность третьей категории — желтый цвет

4 Отсутствие нарушений — зеленый цвет

5 Наличие микротравмы — синий цвет

§

Правила безопасности и порядок ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами от 25.11.1996 № ЦМ-407 , раздел 3 «Порядок проведения аварийно-восстановительных работ».

3.1. Руководители восстановительных подразделений должны руководствоваться требованиями Инструкции по организации восстановительных работ при ликвидации последствий крушений, аварий и сходов подвижного состава на железных дорогах, а также требованиями настоящих Правил.

3.2. Отправление на место аварии восстановительного поезда (ВП) должно быть обеспечено не позднее чем через 40 минут после получения приказа дежурного по управлению железной дороги. Начальник ВП получает приказ поездного диспетчера с указанием мер предосторожности, исходя из предписываемых аварийной карточкой мер.

Отправление ВП на подъездные пути предприятий транспорта осуществляется при получении заявок и производится по разрешению главного ревизора железной дороги по безопасности движения или его заместителя и указанию начальника железной дороги.

3.3. ДНЦ обязан в каждом случае при передаче приказа об отправлении ВП указать степень его негабаритности и обеспечить условия безопасного пропуска по участку, руководствуясь при этом действующими инструкциями и правилами.

Поездной диспетчер, на участке которого произошел сход подвижного состава, обязан:

— своевременно подготовить ближайшие станции и участок для беспрепятственного продвижения ВП;

— обеспечить оперативное продвижение ВП и передачу по поездной радиосвязи начальникам ВП всей необходимой для подготовки к проведению работ информации;

до прибытия ВП организовать уборку стоящих на рельсах вагонов, обеспечивая свободность путей для маневров с прибывающими к месту аварии восстановительными поездами.

3.4. Перед началом работ, связанных с подъемом и уборкой сошедшего подвижного состава, начальник ВП проверяет закрепление находящегося на рельсах подвижного состава и обследует место схода.

3.5. Организация восстановительных работ включает:

— выявление объемов работ, определение необходимых сил и средств;

— выбор схемы и установление очередности их производства, разработку планов по организации восстановления;

— обеспечение охраны и ограждение мест работы;

— обеспечение привлеченных лиц средствами индивидуальной защиты;

— принятие необходимых мер пожарной безопасности;

— оценку принимаемых решений с позиций ущерба окружающей природной среде.

3.6. Работы должны выполняться в определенной последовательности, соответствующей принятому плану. По мере освобождения земляного полотна от сошедшего подвижного состава работники восстановительных поездов приступают к ремонту пути, установке поврежденных опор контактной сети, восстановлению средств связи и устройств СЦБ. Начальник ВП отвечает за строгое выполнение оперативного плана восстановления в части подъема сошедшего с рельсов подвижного состава. Дополнительные повреждения подвижного состава и контейнеров с опасными грузами не допускаются.

3.7. Работа с краном (кранами) осуществляется под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, аттестованного и назначенного приказом по предприятию, отделению (управлению) железной дороги из числа инженерно-технических работников.

Запрещается проведение работ по подъему и ремонту подвижного состава, содержащего взрывчатые материалы, воспламеняющиеся газы, а также легковоспламеняющиеся и горючие грузы (приложение 7 к настоящим Правилам), без применения искробезопасного инструмента и технических средств (на основе омеднения или алюминиевых сплавов).

3.8. При необходимости освещения фронта работ должны использоваться осветительные устройства во взрывозащищенном исполнении.

3.9. Руководитель работ должен в плане работ предусмотреть возможность обследования компетентными лицами зоны аварии (видеосъемка, фотографирование объектов, составление схем, отбор образцов и т.п.).

3.10. По окончании восстановительных работ привлеченные работники должны пройти медицинское освидетельствование.

§

2. Общие положения

2.1.  Инструктивные указания устанавливают основные требования по оповещению причастных лиц, вызову, отправлению и продвижению восстановительных сил и средств ОАО «РЖД» к месту железнодорожного транспортного происшествия, порядку ведения работ по ликвидации его последствий, в том числе при аварийных ситуациях с опасными грузами, в целях быстрейшего открытия прерванного движения поездов и минимизации ущерба от последствий данного происшествия.

2.2.  Настоящие Инструктивные указания распространяются на всех работников ОАО «РЖД», привлекаемых по кругу своих служебных обязанностей к проведению аварийно-восстановительных работ.

2.3. Ответственность за обеспечение четкого и своевременного выполнения установленного регламента действий работниками, участвующими в аварийно-восстановительных работах, возлагается на указанных работников.

3. Порядок действия работников при передаче и получении информации о сходе с рельсов подвижного состава

3.1.  Передача информации о происшествии осуществляется в соответствии со схемой оповещения, утверждаемой начальником железной дороги.

   При докладе ДСП  или ДНЦ о произошедшем сходе локомотивная бригада должна сообщить: на каком пути, километре, пикете, стрелочном переводе находится голова поезда, а также дать максимально возможную информацию (полученную при осмотре места схода) о наличии пострадавших, расположении и степени повреждения подвижного состава, количестве сошедших вагонов, развале или разливе груза, наличии габарита по соседнему пути, повреждениях пути, контактной сети, других сооружений и устройств железной дороги.

3.2. Каждый работник железнодорожного транспорта в случае обнаружения схода с рельсов подвижного состава или другого происшествия природного или техногенного характера на инфраструктуре ОАО «РЖД», создающего угрозу безопасности движения, причинения вреда жизни или здоровью граждан, вреда окружающей среде, имуществу физических или юридических лиц должен незамедлительно сообщить об этом с использованием любого вида связи ДСП по ближайшей железнодорожной станции, ограничивающей перегон, дежурному по переезду или дежурному персоналу ближайшего предприятия железнодорожного транспорта.

3.3. Д СП , получив информацию от локомотивной бригады или других работников железной дороги о нарушении безопасности движения немедленно сообщает ее ДНЦ и ДС или лицу, его замещающему.

3.4. Начальник железнодорожной станции, где допущен сход подвижного состава, обязан:

3.4.1. Незамедлительно сообщить о случившемся ДЦС и НЗ-Тер.

3.4.2. Немедленно прибыть на место происшествия и совместно с локомотивной бригадой, работниками станции и работниками других предприятий при их нахождении на месте происшествия уточнить данные о пострадавших и при необходимости организовать оказание им первой помощи.

3.4.3. Определить количество единиц сошедшего подвижного состава, длину поврежденного пути, контактной сети, возможность пропуска поездов по смежным путям и доложить об этом НЗ-Тер, ДНЦ.

3.4.4. На основании натурного листа поезда ф. ДУ-1 и личным осмотром установить наличие в сошедшем с рельсов или поврежденном подвижном составе вагонов с опасными грузами (в том числе, сопровождаемые проводниками) и номер аварийной карточки. При их наличии доложить об этом ДНЦ и НЗ-Тер.

В этом случае порядок действий работников, участвующих в ликвидации последствий происшествия, должен осуществляться согласно Правилам безопасности и порядка ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам.

При утрате поездных документов восстановить их содержание с помощью действующих автоматизированных систем управления.

При отсутствии на станции подключения к сетям передачи данных запросить необходимую информацию у ДНЦ.

3.4.5. Немедленно принять меры по вызову имеющейся аварийно-­полевой команды, при наличии вагонов с опасными грузами сообщить номер аварийной карточки.

3.4.6. В случае пожара вызвать подразделения пожарной охраны, а при наличии пострадавших — работников ближайшего к месту происшествия государственного учреждения здравоохранения и местных медицинских учреждений и продублировать информацию о пострадавших в региональную дирекцию медицинского обеспечения на железной дороге.

3.4.7. По указанию ДНЦ немедленно организовать перестановку на другие пути или отправку со станции подвижного состава, который не имеет схода с рельсов в оставшейся части поезда, и подготовить свободные пути на станции для возможных маневров прибывающего восстановительного поезда.

3.4.8. Лично хранить перевозочные документы на подвижной состав, сошедший с рельсов или имеющий повреждение.

4. Порядок отправления и продвижения восстановительного поезда к месту происшествия

4.1. Приказ на отправление восстановительного поезда на ликвидацию последствий схода подвижного состава дается старшим диспетчером (по управлению перевозками (руководителем смены).

4.2.  Во всех случаях к месту происшествия направляется не менее двух восстановительных поездов (по одному с каждой стороны).

4.3.  Д СП при получении приказа об отправлении восстановительного поезда обязан обеспечить подачу локомотива не позднее 15 минут с момента его получения.

4.4.  Отправление восстановительного поезда со станции дислокации должно быть обеспечено не позднее, чем через 40 минут после получения приказа. К этому времени руководители восстановительного поезда должны обеспечить готовность поезда к отправлению, а работники ПТО осмотреть состав поезда, опробовать тормоза и выдать справку об обеспечении поезда тормозами и исправном их действии.

§

4.5.  ДНЦ, ДС, начальник восстановительного поезда и ДСП несут личную ответственность за отправление восстановительного поезда со станции дислокации в установленный нормативом срок.

4.6. Отправление восстановительного поезда на перегон, закрытый для движения поездов, осуществляется согласно требований ИДП по схеме, заявленной начальником восстановительного поезда.

4.7.  Во всех случаях отправления восстановительного поезда к месту происшествия, при наличии поврежденных и сошедших вагонов с легковоспламеняющимися грузами, грозящими взрывом или пожаром, ДГПРУ должен организовать отправление пожарного поезда и пожарных машин.

4.8.  Железнодорожный подвижной состав восстановительного поезда не должен иметь ограничение скорости движения менее установленной для грузовых поездов, если иное не предусмотрено нормами и правилами.

4.9.  Отправление восстановительного поезда на ликвидацию последствий происшествия на соседнюю железную дорогу (при необходимости) производится по приказу главного диспетчера ЦУП.

Местные инструкции по ликвидации аварийных ситуаций.

Тема 3. Контроль за размещением и креплением груза при отправлении вагонов, контейнеров в составе поезда с железнодорожной станции формирования. Проведение коммерческого осмотра по прибытии вагонов и контейнеров на станцию назначения.

Регламент многоступенчатого контроля по обеспечению безопасности движения поездов при приеме груза и порожних вагонов к перевозке, в пути следования и при выдаче груза, утвержденный распоряжением ОАО «РЖД» от 28.11.2021 № 2451р, 5, 8 ступени контроля.

Пятая ступень контроля.

Контроль за размещением и креплением груза при отправлении вагонов, контейнеров в составе поезда с железнодорожной станции формирования.

5.1. В соответствии с требованиями пункта 82 приложения 6 ПТЭ, работники железнодорожной станции (приемщики поездов, приемосдатчики груза и багажа) перед отправлением поезда должны в соответствии с технологическим процессом работы железнодорожной станции, ТРА проверить правильность и прочность крепления грузов на открытом железнодорожном подвижном составе, убедиться, что сохранность грузов полностью обеспечена.

5.2. Обязанности по коммерческому осмотру грузовых поездов перед отправлением со станций, имеющих ПКО и КПБ возлагаются на приемщиков поездов (приемосдатчиков груза и багажа), а на остальных железнодорожных станциях — на приемосдатчиков груза и багажа станции, а при их отсутствии коммерческий осмотр поездов должен осуществляться другими работниками согласно технологического процесса работы станции (технологической карты, технологий работы участков железнодорожных линий) прошедшими соответствующие обучение и проверку знаний нормативных документов по коммерческой эксплуатации.

5.3. Порядок оформления результатов коммерческого осмотра на железнодорожных станциях, где нет ПКО или КПБ устанавливается технологическим процессом (технологической картой) работы станции.

Восьмая ступень контроля.

Проведение коммерческого осмотра по прибытии вагонов и контейнеров на станцию назначения.

8.1. По прибытию вагонов, контейнеров на станцию назначения приемосдатчик груза и багажа или другой уполномоченный работник производит коммерческий осмотр.

8.2. В случае обнаружения нарушений Технических условий, других коммерческих неисправностей вагон подается грузополучателю и передается оперативное донесение в адрес станции отправления и станции последнего ПКО (КПБ).

Правила коммерческого осмотра поездов и вагонов 29.12.1995 от № ЦМ-360.

Общие требования к коммерческому осмотру поездов и вагонов

2.1. Все прибывающие на станцию и отправляемые с нее груженые вагоны должны быть осмотрены в коммерческом отношении для выявления и устранения коммерческих неисправностей, угрожающих безопасности движения и сохранности перевозимых грузов.

2.2. Транзитные поезда, следующие через станцию без переработки, осматриваются в коммерческом отношении одновременно с техническим осмотром за время, установленное технологическим процессом работы станции. Поезда, следующие через станцию с переработкой, осматриваются в парках прибытия и отправления.

2.3. Коммерческий осмотр производится одновременно с двух сторон после того, как состав огражден. Число групп работников, производящих осмотр, их состав и порядок работы с учетом обеспечения техники безопасности приемосдатчиков (приемщиков поездов) устанавливаются исходя из местных условий в технологическом процессе работы ПКО и станции. При этом должна быть исключена возможность пропуска вагонов в составе поезда без осмотра. Осмотр состояния грузов, подлежащих сопровождению ведомственной охраной МПС России (далее военизированная охрана), производится с участием работника военизированной охраны.

2.4. При обнаружении вагонов с коммерческими неисправностями, угрожающими безопасности движения и сохранности перевозимых грузов, составляется в двух экземплярах акт общей формы ГУ-23, который подписывают работники станции, проводившие коммерческий осмотр, но не менее двух лиц. Если прибывший поезд сопровождался главным кондуктором или вагон находился под охраной стрелка ведомственной охраны (в пути следования или на станции), главный кондуктор или стрелок участвует в осмотре и подписывают акт общей формы. Первый экземпляр акта приобщается к перевозочным документам, а второй остается в делах станции.

Дополнительно:  Приказ Министерства труда и социальной защиты РФ от 27 ноября 2020 г. № 835н “Об утверждении Правил по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями”

Акт общей формы на коммерческие неисправности составляется в момент их обнаружения, а в дальнейшем — только при изменении состояния вагона (груза).

2.5. При обнаружении вагонов с наличием признаков хищения груза акт общей формы ГУ-23 составляется в трех экземплярах. Первый и второй экземпляры направляются порядком указанным в пункте 2.4 настоящих Правил, а третий — в линейное подразделение милиции по месту обнаружения.

2.6. В тех случаях, когда на ПКО акты общей формы ГУ-23 по результатам коммерческого осмотра поездов и вагонов оформляет специально выделенный работник на основании данных, передаваемых ему по телефону или радиосвязи, экземпляр акта, который должен быть приобщен к перевозочным документам, может быть подписан одним лицом, его составившим, с указанием фамилий и должностей работников, производивших осмотр. Второй и третий экземпляры акта подписываются в порядке, предусмотренном пунктом 2.4 настоящих Правил.

2.7. Бланки актов общей формы должны быть пронумерованы и прошнурованы; в графе «станция ____________ ж.д.» проставляется строчный штемпель станции. Акт составляется под копирку в необходимом количестве экземпляров, которые должны иметь одинаковый номер.

2.8. Об обнаружении вагонов (контейнеров) с наличием признаков хищения груза должны быть незамедлительно проинформированы ведомственная охрана и дежурная часть органа внутренних дел на транспорте. Порядок передачи информации устанавливается в технологическом процессе работы ПКО, а на станциях, где нет ПКО, — начальником станции.

2.9. Устранение коммерческих неисправностей должно производиться, как правило, без отцепки вагонов от поезда, для чего исходя из местных условий работы начальником отделения дороги может быть установлен порядок, при котором для устранения коммерческих неисправностей привлекаются работники ПТО, механизированной дистанции погрузочно-разгрузочных работ и другие.

Отцепка вагонов от поезда допускается только в тех случаях, когда устранение неисправности за время стоянки поезда, предусмотренное технологическим процессом работы станции, невозможно, а также при необходимости проверки состояния груза в вагоне.

2.10. Коммерческие неисправности, вызванные техническим состоянием вагонов, устраняются после приведения вагонов в надлежащее техническое состояние.

2.11. О необходимости отцепки вагона от поезда и подачи его на специальные пути для устранения коммерческих неисправностей или проверки груза старший приемосдатчик (приемщик поездов) в установленном порядке незамедлительно сообщает дежурному по станции (маневровому диспетчеру), а на вагон наносит соответствующую разметку.

2.12. Вагоны, отцепляемые от поездов для проверки состояния груза, должны сдаваться под охрану стрелков ведомственной охраны. При отсутствии на станции подразделения (поста) ведомственной охраны до прибытия стрелков охрану груза организует начальник станции. Порядок вызова и сроки прибытия стрелков ведомственной охраны устанавливает начальник отделения дороги в зависимости от местных условий работы.

2.13. Порядок устранения коммерческих неисправностей без отцепки вагонов, а также порядок отцепки вагонов от поезда, подачи их на специализированные пути для устранения коммерческих неисправностей, порядок учета простоя таких вагонов, а также проверки правильности устранения неисправностей устанавливаются технологическим процессом работы станции.

При устранении коммерческих неисправностей и проверке груза с отцепкой вагонов от поездов должны максимально использоваться средства механизации механизированных дистанций погрузочно-разгрузочных работ.

В случаях отсутствия на станции соответствующих устройств и механизмов порядок устранения коммерческих неисправностей, в том числе с применением механизмов и использованием складов других предприятий железнодорожного транспорта, устанавливается начальником отделения дороги.

2.14. Об окончании осмотра поезда в коммерческом отношении и готовности его к отправлению или расформированию работники, производившие осмотр, незамедлительно уведомляют дежурного по станции в порядке, установленном технологическим процессом работы станции.

2.15. Результаты осмотра каждого поезда в коммерческом отношении оформляются записью в «Книге регистрации коммерческих неисправностей в пунктах коммерческого осмотра составов» (форма ГУ-98), которая заверяется подписями работников, производивших осмотр.

На станциях с интенсивным движением поездов разрешается оформлять результаты коммерческого осмотра в книге формы ГУ-98 после осмотра нескольких поездов, но не более чем трех.

2.16. Коммерческий осмотр поездов и вагонов должен производиться с соблюдением требований Правил техники безопасности и производственной санитарии при погрузочно-разгрузочных работах на железнодорожном транспорте, а на электрифицированных участках, кроме того, — Правил электробезопасности для работников железнодорожного транспорта на электрифицированных железных дорогах.

§

П. 3.40 ф. ГУ-99 «Книга регистрации коммерческого осмотра поездов».

Раздел 1. Общие положения

1. Книга регистрации коммерческого осмотра поездов по форме ГУ — 99 ведется на железнодорожных станциях, где нет пунктов коммерческого осмотра и коммерческих постов безопасности.

2. Книга ведется до полного ее заполнения (независимо от количества календарных лет). На титульном листе указывается наименование железнодорожной станции, на которой ведется Книга, дата начала и окончания ведения Книги.

Раздел 2. Порядок заполнения

1. Книга заполняется в следующем порядке:

2. В графе 1 «N п/п» указывается порядковый номер записи. Нумерация порядковых номеров записей начинается с начала календарного года. Если начало ведения Книги производится в течение года, то первый номер записи начинается с даты начала ведения Книги;

2.1. В графе 2 «Предъявление поезда к коммерческому осмотру: путь/парк» указывается номер пути (при наличии парков — через дробь номер парка станции), на котором поезд предъявлен к коммерческому осмотру;

2.2. В графе 3 «Предъявление поезда к коммерческому осмотру: дата/время» указывается дата и время предъявление поезда к коммерческому осмотру;

2.3. В графе 4 «Номер поезда» указывается номер поезда, предъявляемого к коммерческому осмотру;

2.4. В графе 5 «Количество вагонов в поезде» указывается количество вагонов в поезде, предъявленных к коммерческому осмотру;

2.5. В графе 6 «Дата/Время: начало осмотра» указывается дата и время начала осмотра поезда;

2.6. В графе 7 «Дата/Время: окончание осмотра» указывается дата и время окончания осмотра поезда;

2.7. В графе 8 «Работник, предъявивший поезд к коммерческому осмотру: Должность» указывается должность уполномоченного работника станции (далее — работник станции), предъявившего поезд к коммерческому осмотру;

2.8. В графе 9 «Работник, предъявивший поезд к коммерческому осмотру: Ф.И.О.» указывается фамилия и инициалы работника станции, предъявившего поезд к коммерческому осмотру;

2.9. В графе 10 «Работник, предъявивший поезд к коммерческому осмотру: Подпись» проставляется подпись работника станции, предъявившего поезд к коммерческому осмотру;

2.10. В графе 11 «Работник, производивший коммерческий осмотр поезда: Должность» указывается должность работника, производившего коммерческий осмотр поезда;

2.11. В графе 12 «Работник, производивший коммерческий осмотр поезда: Ф.И.О.» указывается фамилия и инициалы работника станции, производившего коммерческий осмотр поезда;

2.12. В графе 13 «Работник, производивший коммерческий осмотр поезда: Подпись» проставляется подпись работника станции, производившего коммерческий осмотр поезда;

2.13. В графе 14 «Примечание» вносится информация об отцепленном вагоне (номер вагона, номер акта общей формы, код коммерческой неисправности) и другая необходимая информация.

Тема 4. Порядок эксплуатации, метрологического обслуживания и ремонта вагонных, автомобильных, товарных весов и весоповерочного оборудования ОАО «РЖД».

Инструкция по эксплуатации, метрологическому обслуживанию и ремонту вагонных, автомобильных, товарных весов и весоповерочного оборудования ОАО «РЖД», утвержденная распоряжением ОАО «РЖД» от 28.08.2021 №1706р (в редакции распоряжения ОАО «РЖД» от 29.05.2021 № 1016р).

                                                                     1.1.Термины и определения

Вагонные весы — весы для взвешивания единиц железнодорожного подвижного состава.

Поверка весов — совокупность операций, выполняемых в целях подтверждения соответствия весов метрологическим требованиям.

Ремонт весов — комплекс технических мероприятий, направленных на поддержание или восстановление первоначальных эксплуатационных качеств; как весов в целом, так и их отдельных конструкций

 Электронные весы — весы, в состав которых входят электронные устройства.

Требования к весам

В соответствии с Федеральным законом РФ от 26 июня 2008 г. N 102-ФЗ «Об обеспечении единства измерений» используемые средства измерений массы — весы, должны быть утвержденного типа (подтверждается сертификатом, выдаваемым Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии) и поверены.

Весы при вводе в эксплуатацию подлежат первичной поверке, а в процессе эксплуатации — периодической поверке.

Информация о периодичности поверок (межповерочный интервал) и о методике поверки данного типа весов устанавливается в приложении к сертификату об утверждении типа (описании типа) средства измерений.

Поверку весов, принадлежащих подразделениям ОАО «РЖД», проводят центры метрологии железных дорог, в соответствии с областью аккредитации на право поверки средств измерений.

Результаты поверки весов удостоверяются знаком поверки и/или свидетельством о поверке. При положительных результатах поверки на средство измерений наносится оттиск личного клейма поверителя в предусмотренное для этого место.

При эксплуатации весов должна быть исключена возможность преднамеренного неправильного измерения ими массы грузов. Для защищаемых компонентов весов и предварительно установленных регулировок должны быть предусмотрены средства, исключающие доступ к ним или их регулировку. Защиту отдельных компонентов и устройств регулировки допускается обеспечивать с помощью обычных программных средств при условии, что любое проведенное проникновение к ним становится автоматически очевидным. По аналогии с обычными методами защиты законный статус весов (для сферы государственного технического регулирования) должен быть распознаваемым для пользователя или любого другого лица, лично ответственного за весы. Меры защиты (в т.ч. пломбирование) должны обеспечивать очевидность любого вмешательства. Допускается использование только законодательно контролируемого ПО.

Запрещается эксплуатация весов с истекшим сроком поверки.

Устройство весов

Электронные весы состоят из ГПУ со встроенными весоизмерительными тензометрическими датчиками (далее — датчик), основания, которое может быть изготовлено в виде единой конструкции или отдельных блоков. Кроме того, в состав весов входят аналого-цифровой преобразователь — ПВ, кабель (беспроводные устройства) для передачи данных и внешние электронные устройства (персональный компьютер с преобразователем интерфейса, принтер, блок коммутации и питания и др.).

Принцип действия электронных весов заключается в преобразовании нагрузки в электрический сигнал с помощью датчиков, с последующей его обработкой в цифровой вид при помощи ПВ и выводом информации через ПТК на дисплей монитора и на печатающее устройство для регистрации.

Для обработки сигналов от датчиков в цифровой вид в весах используется ПВ. В модификации весов с цифровыми датчиками ПВ отсутствует, а прикладываемая нагрузка преобразуется в цифровой сигнал самими датчиками.

ПО электронных весов, установленное на ПТК, производит обработку сигналов, поступающих с ПВ (цифровых датчиков), ведет журнал учета работы весов, сохраняет в памяти и выдает на принтер необходимую информацию. ПТК может располагаться на расстоянии от весов, определяемом заводом-изготовителем. Предназначенное для размещения ПТК помещение должно соответствовать требованиям по площади, микроклимату согласно СанПин 2.2.2/2.4.1340-03.

2.3. Порядок и методы взвешивания грузов

2.3.2. Взвешивание на электронных вагонных весах производится в статическом режиме, а также в движении только на весах, предназначенных для этого способа взвешивания.

Перед началом работы ответственное лицо за взвешивание обязано:

— проверить величины зазоров, горизонтальных и вертикальных смещений, между рельсами подходного пути и примыкающими на весах, а также между весовыми и примыкающими рельсами, состояние территории вокруг весов;

— убедится в отсутствии воды в котловане или ГПУ весов. При наличии воды включать электронную аппаратуру весов запрещается;

— включить аппаратуру весов, для ее прогрева, за 30 минут до начала работы;

— проверить «установку нуля» весов и, при необходимости, провести диагностику работоспособности;

— осмотреть вагоны, предназначенные для взвешивания, и проследить за тем, чтобы на тормозных площадках не было людей, а в зимнее время с вагонов были удалены снег и наледь.

Получение результатов взвешивания производится в соответствии с возможностями весов, указанными в технической документации завода- изготовителя.

После окончания взвешивания ответственное лицо за взвешивание обязано:

— проверить «установку нуля» весов и отключить их электронное оборудование и аппаратуру;

— проследить за тем, чтобы вагоны были убраны с весов, а стрелки весового пути были установлены в направлении обходного пути и заперты на навесные замки.

2.3.3. Взвешиваемый в движении железнодорожный подвижной состав должен проходить по весам равномерно, без остановок, с установленной скоростью.

Запрещается торможение и ускорение при прохождении железнодорожного подвижного состава по весам.

Запрещается эксплуатация вагонных весов при зазорах между примыкающими и весовыми рельсами выходящими за пределы, указанные в технической документацией весов.

Запрещается отстой вагонов, локомотивов и производство не связанных со взвешиванием маневровых работ на вагонных весах всех типов.

2.4. Осуществление контроля за текущим состоянием весов

Осуществление контроля за текущим состоянием в процессе эксплуатации весов возлагается на ответственных лиц за взвешивание и включает в себя:

— контроль за установленными в технической документации весов величинами зазоров, горизонтальных и вертикальных смещений между подходными, примыкающими и весовыми рельсами весового участка;

— поддержание чистоты в рабочем помещении, в пространстве между грузоприемной платформой весов и обрамляющей их рамой;

— очистку территории и платформы весов от снега, льда, мусора;

— контроль за исправностью настила платформы весов, люков;

— контроль за наличием воды в котловане весов;

— своевременное уведомление руководства обо всех обнаруженных неисправностях.

О неисправностях весов начальник станции или руководитель эксплуатирующей весы организации обязан незамедлительно уведомить телеграммой (письменным обращением) балансодержателя весов и копию направить центру метрологии железной дороги и причастным подразделениям с целью устранения неисправности и восстановления работоспособности весов. Соответствующие отметки делаются в техническом паспорте формы МПУ-11, в случае обнаружения неисправностей, угрожающих безопасности движения поездов соответствующие отметки делаются в журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети формы ДУ-46.

После восстановления работоспособности весов оформляются записи в техническом паспорте формы МПУ-11, при необходимости в журнале осмотра формы ДУ-46. Дальнейшая эксплуатация весов осуществляется в порядке, установленном настоящей инструкцией.

Запрещается взвешивание на весах с неисправным оборудованием.

5. ОХРАНА ТРУДА

Руководитель эксплуатирующего весы подразделения ОАО «РЖД» разрабатывает, либо вносит в существующие местные инструкции по охране труда вопросы безопасных приемов труда при взвешивании грузов и осмотре весов. При необходимости делается выписка из указанного документа. Местная инструкция по охране труда (выписка) должны храниться на рабочем месте ответственного лица за взвешивание.

Ответственные лица за взвешивание при эксплуатации весов обязаны строго соблюдать требования местной инструкции по охране труда, «Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и коммерческих операциях в сфере грузовых перевозок», утвержденных распоряжением ОАО «РЖД» от 31 декабря 2009 г. N 2760р, «Типовой должностной инструкции приемосдатчика груза и багажа ОАО «РЖД», утвержденной распоряжением ОАО «РЖД» от 15 февраля 2005 г. N 198р и руководства по эксплуатации весов завода-изготовителя, а также проводить работы строго в соответствии с технологическим процессом железнодорожной станции.

С ответственными лицами за взвешивание не менее 2-х раз в год полномочные представители эксплуатирующей весы организации проводят технические занятия по эксплуатации и устройству весов, после чего производится проверка знаний, с отметкой в журнале технического обучения.

Соответствующие темы технических занятий по эксплуатации весов вносятся в годовой план технической учебы.

Рекомендации Государственной системы обеспечения единства измерений «Масса грузов перевозимых железнодорожным транспортом. Измерения и учёт массы груза при взаиморасчётах между грузоотправителем и грузополучателем» от 30.08.2008 МИ 3115-2008.

Настоящая Рекомендация распространяется на массу грузов, перевозимых железнодорожным транспортом, и устанавливает:

— порядок определения массы груза;

— значения предельных допускаемых погрешностей измерений массы груза;

— порядок расчета предельных допускаемых расхождений в результатах измерений массы груза на станциях отправления и назначения;

— порядок определения наличия и расчета размера недостачи (излишка) массы груза на станциях назначения и в пути следования;

— процедуру контроля точности измерений — проведения контрольных перевесок.

§

5.1. При отрицательном значении М — М < 0 проверяют выполнение   1 2 соотношения:

                         М — М <= М .                       (7)

                          2 1 п

5.2. Если соотношение (7) выполнено, отклонение результата измерений массы на станции назначения считают несущественным, т.е. излишек отсутствует, а значение массы груза, полученное при измерении на станции назначения (в пути следования), — правильным.

5.3. Если соотношение (7) не выполнено, отклонение результата измерений массы на станции назначения считают существенным для учета. Размер излишка, М, кг, рассчитывают по формуле:

 из                       М = М — М — М .                    (8)

                               из 2 1 п

Крест безопасности по охране труда / Уголок безопасности труда / День Д - работа, бизнес, карьера, жизнь

Крест безопасности по охране труда / Уголок безопасности труда / День Д - работа, бизнес, карьера, жизнь

Крест безопасности по охране труда / Уголок безопасности труда / День Д - работа, бизнес, карьера, жизнь

Крест безопасности по охране труда / Уголок безопасности труда / День Д - работа, бизнес, карьера, жизнь

Крест безопасности по охране труда / Уголок безопасности труда / День Д - работа, бизнес, карьера, жизнь

Крест безопасности по охране труда / Уголок безопасности труда / День Д - работа, бизнес, карьера, жизньКрест безопасности по охране труда / Уголок безопасности труда / День Д - работа, бизнес, карьера, жизнь

Распоряжение ОАО «РЖД» от 01.03.2007 № 333р, в редакции распоряжения ОАО «РЖД» от 06.09.2021 №1805р,

П. 3.25.1. ф. ГУ-78ВЦ/Э «Книга учета контрольных перевесок вагонов».

Раздел 1. Общие положения

1. В Книгу учета контрольных перевесок вагонов по форме ГУ — 78ВЦ/Э (далее — Книга перевесок) (Приложение 14 к настоящей Инструкции) должны быть внесены все вагоны, с которыми проведена контрольная перевеска, независимо от ее результатов.

2. Книга перевесок формируется автоматически в электронном виде в Единой автоматизированной системе актово — претензионной работы хозяйства коммерческой работы в сфере грузовых перевозок (ЕАСАПР М) на рабочем месте уполномоченного работника станции (далее — работник станции).

3. Книга перевесок ведется в течение календарного года. На титульном листе книги ГУ-78 ВЦ/Э указывается наименование станции и железной дороги — филиала ОАО «РЖД», дата начала и окончания ведения книги.

4. Книга, подписанная ЭП работниками станции, ответственными за проведение контрольных перевесок, не распечатывается и хранится в автоматизированной системе ОАО «РЖД» в течение 5 лет.

5. При отсутствии возможности подписания Книги ЭП работниками станции, ответственными за проведение контрольных перевесок, Книга распечатывается, подписывается данными работниками станции и подшивается в специальную папку, которая заводится с 1 января каждого года.

Раздел 2. Порядок заполнения

1. Книга формируется системой ЕАСАПР М в следующем порядке:

1.1. На титульном листе Книги перевесок:

1.2. В строке «Станция, ж.д. — филиал ОАО «РЖД» — указывается наименование станции и железной дороги — филиала ОАО «РЖД»;

1.3. В строке «Начата» — указывается дата начала ведения Книги перевесок;

1.4. В строке «Окончена» — указывается дата окончания ведения Книги перевесок.

2. В табличной форме Книги перевесок указывается:

2.1. В графе 1 «N N п/п» — указывается номер по порядку. Нумерация ведется с 1 января, начиная с первого номера;

2.2. В графе 2 «Дата» — указывается дата контрольной перевески вагона;

2.3. В графе 3 «N вагона» — указывается номер вагона, с которым произведена контрольная перевеска;

2.4. В графе 4 «Грузоподъемность вагона (тонн)» — проставляется грузоподъемность вагона в тоннах указанная на вагоне или из информационных систем (АБД ПВ);

2.5. В графе 5 «Наименование грузоотправителя» — указывается наименование грузоотправителя и код ОКПО в соответствии с транспортной железнодорожной накладной (далее — накладная);

2.6. В графе 6 «Станция и дорога отправления» — указывается наименование станции и дороги отравления в соответствии с накладной;

2.7. В графе 7 «Наименование груза» — указывается наименование груза в соответствии с накладной;

2.8. В графе 8 «Масса груза (нетто, кг): «по документам» — указывается масса груза и через тире — значение предельной погрешности, указанные в накладной. Например: «63000 — 1%»;

2.9. В графе 9 «Масса груза (нетто, кг): «фактически» — указывается значение массы груза полученное при измерении и через тире — значение предельной погрешности в соответствии с положениями Рекомендаций МИ 3115 -2008.

2.10. В графе 10 «Перегруз ( ) Недогруз (-) (кг)»:

при превышении грузоподъемности вагона — указываются знак » » и значение перегруза, определенного в соответствии с положениями рекомендаций МИ 3115 — 2008. Например: «2% 1500»;

при выявлении недогруза — указываются знак » — » и значение недогруза, определенного в соответствии с положениями Рекомендаций МИ 3115 — 2008. Например: «0,5% — 12000».

Если превышение или недостача массы соответствует допустимым отклонениям положений Рекомендаций МИ 3115 — 2008, в графе указывается только значение предельного расхождения. Например: «1%».

2.11. В графе 11 «Примечание» при составлении акта общей формы ГУ — 23 (ГУ — 23ВЦ) — указывается его номер и дата составления.

Если превышение или недостача массы соответствует допустимым отклонениям положений Рекомендации МИ 3115 — 2008, то графа не заполняется.

2.12. В строке «Ответственный представитель перевозчика» работник станции, ответственный за внесение данных в Книгу перевесок ставит дату, время, свою фамилию и подпись.

САМОПОДГОТОВКА

§

Распоряжение ОАО «РЖД» от 21.08.2021 №1697р «Об утверждении Положения об организации расследования и учета транспортных происшествий и иных событий, связанных с нарушением правил безопасности движения и эксплуатации железнодорожного транспорта на инфраструктуре ОАО «РЖД». Требования к информированию о нарушениях безопасности движения

II . Требования к информированию о нарушениях безопасности движения

1.  Работники ОАО «РЖД», оказавшиеся свидетелями или участниками допущенного нарушения безопасности движения на железнодорожной станции, незамедлительно сообщают о его возникновении с помощью любых доступных средств связи дежурному по железнодорожной станции (диспетчеру поездному), а на перегоне — одному из дежурных по соседним железнодорожным станциям (диспетчеру поездному), которые в установленном порядке передают информацию о случившемся.

Время информирования начальника оперативной смены (дежурного диспетчера) Ситуационного центра мониторинга и управления чрезвычайными ситуациями ОАО «РЖД» (далее — Ситуационный центр) о нарушении безопасности движения не должно превышать 20 минут с момента обнаружения нарушения.

Первоначальная информация о допущенном нарушении безопасности движения должна содержать дату, время, место возникновения, обстоятельства и последствия нарушения безопасности движения, выявленные на момент информирования.

2.  Уточненная информация о допущенном нарушении безопасности движения по мере ее получения предоставляется в Ситуационный центр незамедлительно.

Информация о нарушениях безопасности движения, в результате которых допущено причинение тяжкого вреда здоровью пассажиров или работников ОАО «РЖД», передается с указанием фамилий пострадавших, места их жительства и мерах по оказанию необходимой помощи с учетом требований ФЗ «О персональных данных».

I. Порядок образования комиссий ОАО «РЖД» для расследования нарушений

Безопасности движения

3.  Для расследования нарушений безопасности движения на инфраструктуре ОАО «РЖД» образуются комиссии, состав которых определяется в зависимости от первоначальной информации о последствиях и вероятных причинах допущенного нарушения безопасности движения.

4. Работа комиссии ОАО «РЖД» считается завершенной после оформления и подписания технического заключения в порядке, установленном настоящим Положением.

Распоряжение от 20.02.2021 № ЦД-49р «Об установлении порядка информирования о транспортных происшествиях или событиях в ЦД и её структурных подразделениях».

1. Информирование о транспортных происшествиях, событиях, противоправных действиях в отношении объектов инфраструктуры ОАО «РЖД» и ж.д. подвижного состава, приведших к затруднениям в поездной работе и нарушению графика движения поездов, а также о других ЧС и стихийных бедствиях осуществляется в следующей последовательности:

1) локомотивная бригада, другие работники ж.д. транспорта сообщают о произошедшем событии ДСП или дежурным по соседним станциям (при происшествии на перегоне), или ДНЦ Диспетчерского центра управления перевозками Дирекции управления движением;

2) ДСП при получении сообщения о транспортном происшествии и ином нарушении безопасности движения немедленно его передает ДНЦ, оперативным дежурным (диспетчерам) соответствующих линейных подразделений железной дороги и функциональных филиалов ОАО «РЖД» и начальнику станции или лицу, его замещающему. Начальник станции или лицо, его замещающее обязано немедленно сообщить о случившемся начальнику Центра организации работы железнодорожных станций, заместителю начальника железной дороги (по территориальному управлению), заместителю главного ревизора по безопасности движения поездов (по территориальному управлению);

Информация старшего диспетчера по управлению перевозками (руководителя смены) Диспетчерского центра, старшего диспетчера по управлению перевозками (руководителя смены) центра управления перевозками на полигоне должна содержать:

Дату и время транспортного происшествия или события, место (станция, перегон, путь, километр, пикет, стрелочный перевод), номер и индекс поезда, сведения об обстоятельствах и последствиях случившегося, предполагаемой (известной) причине, наличии пострадавших, расположении и степени повреждения подвижного состава, количестве сошедших вагонов, развале или разливе груза, наличии габарита по соседнему пути, повреждениях пути, контактной сети, других сооружений и устройств, ходе ликвидации последствий, а также о возможности осуществить эту работу силами и техническими средствами железной дороги.

При аварийной ситуации с вагонами, перевозящими опасные грузы, сообщение должно включать в себя также описание характера аварийной ситуации, содержащиеся в перевозочных документах сведения о наименовании груза, номере аварийной карточки (номер ООН груза, при наличии), количество опасного груза в зоне аварийной ситуации;

§

Трудового кодекс РФ Статья 212. Обязанности работодателя по обеспечению безопасных условий и охраны труда

Обязанности по обеспечению безопасных условий и охраны труда в организации возлагаются на работодателя.

Работодатель обязан обеспечить:

· безопасность работников при эксплуатации зданий, сооружений, оборудования, осуществлении технологических процессов, а также применяемых в производстве инструментов, сырья и материалов;

· применение средств индивидуальной и коллективной защиты работников;

· соответствующие требованиям охраны труда условия труда на каждом рабочем месте;

· режим труда и отдыха работников в соответствии с законодательством Российской Федерации и законодательством субъектов Российской Федерации;

· приобретение и выдачу за счет собственных средств специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты, смывающих и обезвреживающих средств в соответствии с установленными нормами работникам, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением;

· обучение безопасным методам и приемам выполнения работ по охране труда и оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, безопасных методов и приемов выполнения работ;

· недопущение к работе лиц, не прошедших в установленном порядке обучение и инструктаж по охране труда, стажировку и проверку знаний требований охраны труда;

· организацию контроля за состоянием условий труда на рабочих местах, а также за правильностью применения работниками средств индивидуальной и коллективной защиты;

Дополнительно:  Подробнее о курсе «Правила охраны труда при работе на высоте»

· проведение аттестации рабочих мест по условиям труда с последующей сертификацией работ по охране труда в организации;

· в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, законами и иными нормативными правовыми актами, организовывать проведение за счет собственных средств обязательных предварительных (при поступлении на работу) и периодических (в течение трудовой деятельности) медицинских осмотров (обследований) работников, внеочередных медицинских осмотров (обследований) работников по их просьбам в соответствии с медицинским заключением с сохранением за ними места работы (должности) и среднего заработка на время прохождения указанных медицинских осмотров (обследований);

· недопущение работников к исполнению ими трудовых обязанностей без прохождения обязательных медицинских осмотров (обследований), а также в случае медицинских противопоказаний;

· информирование работников об условиях и охране труда на рабочих местах, о существующем риске повреждения здоровья и полагающихся им компенсациях и средствах индивидуальной защиты;

· предоставление органам государственного управления охраной труда, органам государственного надзора и контроля, органам профсоюзного контроля за соблюдением законодательства о труде и охране труда информации и документов, необходимых для осуществления ими своих полномочий;

· принятие мер по предотвращению аварийных ситуаций, сохранению жизни и здоровья работников при возникновении таких ситуаций, в том числе по оказанию пострадавшим первой помощи;

· расследование и учет в установленном настоящим Кодексом и иными нормативными правовыми актами порядке несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний;

· санитарно-бытовое и лечебно-профилактическое обслуживание работников в соответствии с требованиями охраны труда;

· беспрепятственный допуск должностных лиц органов государственного управления охраной труда, органов государственного надзора и контроля за соблюдением трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права, органов Фонда социального страхования Российской Федерации, а также представителей органов общественного контроля в целях проведения проверок условий и охраны труда в организации и расследования несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний;

· выполнение предписаний должностных лиц органов государственного надзора и контроля за соблюдением трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права, и рассмотрение представлений органов общественного контроля в установленные настоящим Кодексом, иными федеральными законами сроки;

· обязательное социальное страхование работников от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний;

· ознакомление работников с требованиями охраны труда;

· разработку и утверждение с учетом мнения выборного профсоюзного или иного уполномоченного работниками органа инструкций по охране труда для работников;

· наличие комплекта нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда в соответствии со спецификой деятельности организации.

·      

§

Работник обязан:

· соблюдать требования охраны труда, установленные законами и иными нормативными правовыми актами, а также правилами и инструкциями по охране труда;

· правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

· проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ по охране труда, оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда;

· немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);

· проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования).

Распоряжение от 29.11.17 №2453р «Об утверждении порядка обеспечения работников ОАО «РЖД» средствами индивидуальной защиты».

I. Общие положения

2. Порядок устанавливает требования к приобретению, выдаче, применению, хранению и уходу за специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты (далее — СИЗ), в том числе смывающими и обезвреживающими средствами (далее — ДСИЗ).

3. Под СИЗ понимаются средства индивидуального пользования, используемые для предотвращения или уменьшения воздействия на работников вредных и (или) опасных производственных факторов, а также для защиты от загрязнения.

4. Под ДСИЗ понимаются средства индивидуальной защиты дерматологические. ДСИЗ — средства, предназначенные для нанесения на кожу человека для ее защиты и очистки с целью снижения воздействия вредных и опасных факторов в условиях промышленного производства.

ДСИЗ подразделяются на защитные средства, очищающие средства и средства восстанавливающего, регенерирующего действия.

5. Работодатель обязан обеспечить приобретение и выдачу прошедших обязательную сертификацию или декларирование соответствия, в установленном законодательством РФ о техническом регулировании порядке, СИЗ (ДСИЗ), в том числе иностранного производства, работникам, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением.

Приобретение и выдача работникам СИЗ (ДСИЗ), не имеющих декларации о соответствии и (или) сертификата соответствия, либо имеющих декларацию о соответствии и (или) сертификат соответствия, срок действия которых истек, не допускается.

6. В ОАО «РЖД» приобретение СИЗ осуществляется за счет средств работодателя в соответствии с «Типовыми нормами бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железнодорожного транспорта Российской Федерации, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением», утвержденными приказом Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 22 октября 2008 г. N 582Н (далее — Нормы СИЗ).

Работникам профессий и должностей, имеющихся в ОАО «РЖД», но не поименованным в Нормах СИЗ, специальная одежда, специальная обувь и другие средства защиты выдаются по типовым нормам бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам других отраслей экономики с наиболее близкими условиями труда.

Допускается приобретение работодателем СИЗ во временное пользование по договору аренды.

7. Предоставление работникам СИЗ осуществляется на основании результатов специальной оценки условий труда, проведенной в установленном порядке, и в соответствии с Нормами СИЗ.

9. Ответственность за своевременное и в полном объеме обеспечение работников СИЗ (ДСИЗ) в соответствии с Нормами, организацию контроля правильности их применения, хранения и ухода возлагается на работодателя (его представителя).

10. Работодатель имеет право с учетом мнения выборного органа первичной профсоюзной организации или иного представительного органа работников и своего финансово-экономического положения устанавливать нормы бесплатной выдачи работникам СИЗ, а также ДСИЗ, улучшающие по сравнению с Нормами защиту работников от имеющихся на рабочих местах вредных и (или) опасных факторов, а также особых температурных условий или загрязнения.

Указанные нормы утверждаются локальными нормативными актами на основании результатов специальной оценки условий труда и с учетом мнения соответствующего профсоюзного или иного уполномоченного работниками органа, и могут быть включены в коллективный и (или) трудовой договор с указанием типовых норм, по сравнению с которыми улучшается обеспечение работников средствами индивидуальной защиты, а также ДСИЗ.

11. Работодатель имеет право с учетом мнения выборного органа первичной профсоюзной организации или иного уполномоченного работниками представительного органа заменять один вид средств индивидуальной защиты, предусмотренных Нормами СИЗ, аналогичным, обеспечивающим равноценную защиту от опасных и вредных производственных факторов в соответствии с рекомендациями Департамента охраны труда, промышленной безопасности и экологического контроля.

12. Работник обязан правильно и своевременно применять СИЗ (ДСИЗ), выданные ему в установленном порядке.

13. В случае не обеспечения работника, занятого на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также с особыми температурными условиями или связанными с загрязнением, СИЗ в соответствии с законодательством Российской Федерации, работник вправе отказаться от выполнения трудовых обязанностей.

§

14. Работодатель обеспечивает информирование работников о полагающихся им СИЗ (ДСИЗ) и особенностях их применения. При заключении трудового договора работодатель обеспечивает ознакомление работника под роспись с настоящим Порядком, а также с соответствующими его профессии и должности Нормами выдачи СИЗ (ДСИЗ).

II. Порядок обеспечения работников средствами индивидуальной защиты

16. Поставка СИЗ (ДСИЗ) в филиалы и структурные подразделения ОАО «РЖД» производится централизованно и децентрализовано в установленном ОАО «РЖД» порядке.

20. Обеспечение работников филиалов и структурных подразделений ОАО «РЖД» СИЗ производится на основе ежегодных заявок. Формирование ежегодной заявки осуществляется по штатной численности, в том числе с учетом антропометрических данных фактически работающих работников.

Заявка на поставку ДСИЗ формируется на основании перечня рабочих мест и списка работников, которые подлежат обеспечению смывающими и (или) обезвреживающими средствами.

III. Порядок выдачи и применения СИЗ

32. При приеме на работу работник, учитывая период года и климатические условия, своевременно в полном объеме, должен быть обеспечен СИЗ (ДСИЗ) в соответствии с Нормами.

Работодатель обязан организовать надлежащий учет и контроль за своевременной выдачей работникам СИЗ (ДСИЗ).

33. СИЗ (ДСИЗ), выдаваемые работникам, должны соответствовать условиям труда, обеспечивать полноценную защиту от вредных и (или) опасных производственных факторов, присутствующих на рабочих местах.

Выдаваемые СИЗ должны соответствовать антропометрическим данным работников (полу, росту, размерам).

34. Сроки использования СИЗ исчисляются со дня фактической выдачи их работникам. При этом в сроки носки теплозащитной спецодежды и утепленной спецобуви включается и время их хранения в теплое время года.

35. Сроки носки всех видов спецодежды и спецобуви установлены календарные.

36. Сроки носки СИЗ органов дыхания, слуха, глаз, предохранительных поясов установлены «до износа» и зависят от фактических условий труда на рабочих местах, срока службы и хранения СИЗ, которые указаны в техническом паспорте на изделие.

37. Сроки использования смывающих и (или) обезвреживающих средств исчисляются со дня фактической выдачи их работникам и не должны превышать сроков годности, указанных производителем.

38. При поступлении на работу или переводе на другую работу на работника оформляется личная карточка учета выдачи СИЗ. Выдача работникам и сдача ими СИЗ фиксируются записью в личной карточке учета выдачи СИЗ, форма которой приведена в приложении к настоящему Порядку (Приложение N 5).

39. Выдача работникам ДСИЗ фиксируется под роспись в личной карточке учета выдачи смывающих и (или) обезвреживающих средств, форма которой приведена в приложении к настоящему Порядку (Приложение N 6).

40. В Личной карточке учета выдачи СИЗ антропометрические данные о работнике, которые необходимы для заказа СИЗ, заполняются специалистом по охране труда.

Конкретный перечень СИЗ (ДСИЗ) и норму выдачи для каждого работника определяет специалист по охране труда структурного подразделения с учетом Норм СИЗ и условий труда, определяемых на основании результатов специальной оценки условий труда.

Личные карточки хранятся у материально-ответственного лица, который на ее оборотной стороне делает записи о выдаче работнику СИЗ (ДСИЗ) и сдаче СИЗ после завершения срока носки или продлении срока носки.

Руководители среднего звена (мастера, бригадиры, начальники производственных подразделений и другие руководители, назначенные работодателем в локальном нормативном акте структурного подразделения) ежегодно при подготовке к заявочной компании осуществляют выверку антропометрических данных работников, при наличии изменений, совместно со специалистом по охране труда и вносят необходимые изменения в личные карточки учета выдачи СИЗ.

Порядок ведения и хранения личных карточек учета выдачи СИЗ (ДСИЗ) устанавливается работодателем и должен быть прописан в локальном нормативном акте структурного подразделения.

41. Работодатель вправе вести учет выдачи работникам СИЗ (ДСИЗ) с применением программных средств (информационно-аналитических баз данных). Электронная форма учетной карточки должна соответствовать установленной форме личной карточки учета выдачи СИЗ (ДСИЗ). При этом в электронной форме карточки учета выдачи СИЗ (ДСИЗ) вместо личной подписи работника указываются номер и дата документа бухгалтерского учета (требования) о получении СИЗ (ДСИЗ), на котором имеется личная подпись работника.

42. В случае удаленности места постоянной работы структурного подразделения от материального склада (линейный участок, район контактной сети, пункт технического осмотра вагонов и т.п.) допускается производить выдачу работникам СИЗ (ДСИЗ) непосредственно по месту их трудовой деятельности. Для этого материально-ответственное лицо структурного подразделения (мастер, бригадир, начальник производственного подразделения и другие руководители, назначенные работодателем в локальном нормативном акте) получает положенные работникам СИЗ (ДСИЗ) и доставляет их на рабочие места. Вместе с СИЗ (ДСИЗ) материально-ответственному лицу под роспись должны выдаваться личные карточки работников, в которых делаются необходимые отметки и работники расписываются за полученные СИЗ (ДСИЗ).

44. Для организации учета спецодежды структурным подразделениям филиалов ОАО «РЖД» необходимо определить порядок маркировки спецодежды.

§

В целях повышения эффективности работы системы информации «Человек на пути» во всех структурных подразделения, которые выдают своим работникам сигнальные жилеты, на жилете со стороны спины несмываемой краской черного цвета наносится трафарет из букв и цифр размером не менее 15х20 см., указывающий на принадлежность владельца к соответствующему структурному подразделению ОАО «РЖД», а на груди, в верхней части, трафарет из букв высотой 7-10 см., указывающий принадлежность владельца к региональной дирекции. Допускается маркировать жилеты другими способами, соблюдая параметры трафаретов.

47. Работникам, совмещающим профессии, или постоянно выполняющим совмещаемые работы, в том числе в составе комплексных бригад, помимо выдаваемых им СИЗ (ДСИЗ), по основной профессии дополнительно выдаются, в зависимости от выполняемых работ, и другие виды СИЗ (ДСИЗ), предусмотренные соответствующими типовыми нормами для совмещаемой профессии (совмещаемому виду работ) которые отсутствуют в типовых нормах по основной профессии.

48. Работникам, временно переведенным на другую работу, работникам и другим лицам, проходящим профессиональное обучение (переобучение) в соответствии с ученическим договором, учащимся и студентам образовательных учреждений начального, среднего и высшего профессионального образования на время прохождения производственной практики (производственного обучения), мастерам производственного обучения, а также другим лицам, участвующим в производственной деятельности работодателя либо осуществляющим в соответствии с действующим законодательством мероприятия по контролю (надзору) в установленной сфере деятельности, СИЗ выдаются в общем порядке на время выполнения этой работы. Данной категории работников допускается выдача СИЗ, бывших в эксплуатации и разрешенных к повторной выдаче решением комиссии после проведения мероприятий по уходу (стирке, чистке, дезинфекции и ремонту).

50. В тех случаях, когда такие СИЗ, как жилет сигнальный, страховочная привязь, удерживающая привязь (предохранительный пояс), диэлектрические галоши и перчатки, диэлектрический коврик, защитные очки и щитки, фильтрующие СИЗ органов дыхания с противоаэрозольными и противогазовыми фильтрами, изолирующие СИЗ органов дыхания, подшлемник, каска, наплечники, налокотники, наушники, противошумные вкладыши, виброзащитные перчатки и т.п. не указаны в соответствующих типовых нормах, они могут быть выданы работникам со сроком носки «до износа», или как дежурные на основании результатов специальной оценки условий труда, а также с учетом условий и особенностей выполняемых работ.

Указанные выше СИЗ, кроме противошумных вкладышей и подшлемников, фильтрующих СИЗ органов дыхания, не допускающих применения разными пользователями, также выдаются на основании результатов специальной оценки условий труда для периодического использования при выполнении отдельных видов работ (далее — дежурные СИЗ).

51. Дежурные СИЗ общего пользования выдаются работникам только на время выполнения тех работ, для которых они предназначены.

Указанные СИЗ с учетом требований личной гигиены и индивидуальных особенностей работников закрепляются за определенными рабочими местами и передаются от одной смены другой.

В таких случаях СИЗ выдаются работникам под ответственность руководителей структурных (производственных) подразделений, уполномоченных работодателем на проведение данных работ.

Дежурные СИЗ должны быть отражены в отдельной личной карточке учета выдачи СИЗ руководителя производственного подразделения (мастера, бригадира или начальника участка).

52. Срок носки дежурных СИЗ в каждом конкретном случае в зависимости от характера работы и условий труда устанавливается работодателем. Они не должны быть короче сроков носки таких же видов СИЗ, выдаваемых по Нормам в индивидуальное пользование. Места хранения дежурных СИЗ определяются руководителем филиала (структурного подразделения), на котором они используются.

53. Работодателю разрешается выдавать работнику одновременно два комплекта специальной одежды и специальной обуви на удвоенный срок носки в случае производственной необходимости и с целью лучшей организации ухода за ней (своевременной стирки и химической чистки).

54. СИЗ, предназначенные для использования в особых температурных условиях, выдаются работникам с наступлением соответствующего периода года, а с его окончанием должны быть сданы работодателю для организованного хранения до следующего сезона.

55. СИЗ, выдаваемые работникам, являются собственностью ОАО «РЖД» и подлежат обязательному возврату.

Работник обязан вернуть СИЗ работодателю в следующих случаях:

— по окончании срока носки (взамен получаемых новых СИЗ);

— при выходе из строя (порче) СИЗ по причинам, которые не зависят от работника (взамен получаемых СИЗ пригодных к использованию);

— при увольнении;

— в случае перевода на другую работу, для которой выданные ему СИЗ не предусмотрены.

§

56. СИЗ, возвращенные работниками, но пригодные для дальнейшей эксплуатации (при условии сохранения защитных свойств и отсутствия санитарно-гигиенических противопоказаний), используются по назначению после проведения необходимых мероприятий по уходу (стирке, чистке, дезинфекции и ремонта). Пригодность указанных СИЗ к дальнейшей эксплуатации, необходимость проведения и состав мероприятий по уходу за ними, а также процент износа СИЗ устанавливает комиссия, созданная в структурном подразделении. Перечень СИЗ, порядок и оформление результатов оценки пригодности СИЗ к дальнейшей эксплуатации проводится в установленном в ОАО «РЖД» порядке.

57. ДСИЗ, выданные работнику, оставшиеся неиспользованными по истечении отчетного периода (один месяц), могут быть использованы в следующем месяце при соблюдении их срока годности и правил хранения.

58. СИЗ, взятые в аренду, выдаются в соответствии с Нормами. При выдаче работнику специальной одежды, взятой работодателем в аренду, за работником закрепляется индивидуальный комплект СИЗ, для чего на него наносится соответствующая маркировка. Сведения о выдаче данного комплекта заносятся в личную карточку учета и выдачи СИЗ работника.

При выдаче СИЗ, применение которых требует от работников практических навыков (респираторы, противогазы, предохранительные пояса, каски и др.), работодатель организует проведение инструктажа работников о правилах применения указанных СИЗ, простейших способах проверки их работоспособности и исправности, а также организует тренировки по их применению (Приложение N 7).

60. При выдаче ДСИЗ работодатель обязан информировать работников о правилах их применения в рамках проведения инструктажей по охране труда.

61. В случае пропажи или порчи СИЗ в установленных местах их хранения по независящим от работников причинам, на основании акта о списании СИЗ работодатель выдает им другие исправные СИЗ. Работодатель обеспечивает замену или ремонт СИЗ, пришедших в негодность до окончания срока носки по причинам, не зависящим от работника.

62. Работодатель обеспечивает обязательность применения работниками СИЗ.

Работники не допускаются к выполнению работ без выданных им в установленном порядке СИЗ, а также с неисправными, не отремонтированными и загрязненными СИЗ.

Во время трудового процесса руководитель работ контролирует применение работниками СИЗ и отстраняет работников от выполнения трудовых обязанностей в случае неприменения ими СИЗ.

63. Работникам запрещается выносить СИЗ (ДСИЗ) по окончанию рабочего дня за пределы территории работодателя или территории выполнения работ работодателя. В отдельных случаях, когда по условиям работы указанный порядок невозможно соблюсти, СИЗ остаются в нерабочее время у работников, что должно быть предусмотрено в правилах внутреннего трудового распорядка.

64. Работники должны ставить в известность работодателя (или его представителя) о выходе из строя (неисправности) СИЗ.

65. В соответствии с установленными в национальных стандартах (ГОСТах, межотраслевых правилах по охране труда) сроками работодатель обеспечивает испытание и проверку исправности СИЗ, а также своевременную замену частей СИЗ с понизившимися защитными свойствами. После проверки исправности на СИЗ ставится отметка (клеймо, штамп) о сроках очередного испытания.

СИЗ, находящиеся в эксплуатации длительное время (страховочные привязи, противогазы, изолирующие костюмы, каски), должны проходить проверку исправности по инструкциям, прилагаемым к паспортам изделий.

66. Выдача работникам жидких смывающих и (или) обезвреживающих средств, расфасованных в упаковках емкостью более 250 мл, может осуществляться посредством применения дозирующих систем, которые размещаются в санитарно-бытовых помещениях. Пополнение или замена емкостей, содержащих смывающие и (или) обезвреживающие средства, осуществляется по мере расходования указанных средств.

§

94. Работодатель за счет собственных средств обязан организовать надлежащий уход за СИЗ и их хранением, своевременно осуществлять химчистку, стирку, обеспыливание, сушку, а также ремонт и замену СИЗ.

В тех случаях, когда это требуется по условиям труда, в структурных подразделениях должны быть устроены сушилки, камеры и установки для сушки, обеспыливания, дегазации, дезактивации и обезвреживания СИЗ.

С целью обеспечения своевременной стирки и химчистки специальной одежды работодатель вправе выдавать работникам 2 комплекта специальной одежды с удвоенным сроком носки.

95. Работник обязан бережно относиться к СИЗ, выданным ему в эксплуатацию. Своевременно осуществлять чистку и сушку спецодежды и спецобуви и других СИЗ.

96. В случае отсутствия у работодателя технических возможностей для химчистки, стирки, ремонта, дегазации, дезактивации, обезвреживания и обеспыливания СИЗ данные работы выполняются организацией, привлекаемой работодателем по гражданско-правовому договору.

97. В случае прихода СИЗ в негодность до истечения сроков носки, работодатель должен организовать их ремонт или замену на исправные.

103. Теплозащитная спецодежда очищается от производственных загрязнений только посредством химической чистки.

105. Спецобувь регулярно, не реже одного раза в неделю, должна подвергается чистке и смазке, для чего оборудуются специальные места, укомплектованные щетками, кремами.

Тема 3: Правила эксплуатации и обслуживания железнодорожных путей необщего пользования.

Приказ МПС России от 18.06.2003 № 26 (в редакции приказа Минтранса от 15.02.2008 № 28).

I. Общие положения

1.1 Настоящие Правила разработаны в соответствии со статьей 3 Федерального закона от 10 января 2003 года N 18-ФЗ «Устав железнодорожного транспорта РФ» и регулируют взаимоотношения между грузоотправителями, грузополучателями, владельцами железнодорожных путей необщего пользования, владельцами железнодорожного подвижного состава, перевозчиками и владельцами инфраструктур железнодорожного транспорта общего пользования (далее — владелец инфраструктуры) при эксплуатации и обслуживании железнодорожных путей необщего пользования.

1.2. В соответствии со статьей 2 Устава железнодорожные пути необщего пользования — железнодорожные подъездные пути, примыкающие непосредственно или через другие железнодорожные подъездные пути к железнодорожным путям общего пользования и предназначенные для обслуживания определенных пользователей услугами железнодорожного транспорта на условиях договоров или выполнения работ для собственных нужд.

В соответствии со статьей 16 Федерального закона от 10 января 2003 г. N 17-ФЗ «О железнодорожном транспорте в Российской Федерации» железнодорожные пути необщего пользования и расположенные на них сооружения и устройства должны обеспечивать маневровую и сортировочную работу в соответствии с объемом перевозок, ритмичную погрузку и выгрузку грузов, а также рациональное использование железнодорожного подвижного состава, его сохранность.

Конструкция и состояние сооружений и устройств, расположенных на железнодорожных путях необщего пользования, должны соответствовать строительным нормам и правилам и обеспечивать пропуск вагонов с допустимой на железнодорожных путях общего пользования нормой технической нагрузки, а также пропуск локомотивов, предназначенных для обслуживания железнодорожных путей необщего пользования.

Железнодорожные пути необщего пользования должны соответствовать утвержденной проектной и технической документации на данные пути необщего пользования.

1.3. Железнодорожные пути необщего пользования могут принадлежать владельцу инфраструктуры и другим юридическим лицам, индивидуальным предпринимателям.

В соответствии со статьей 67 Устава железнодорожные пути в речных портах, предназначенные для перевозок грузов в прямом смешанном сообщении, могут принадлежать владельцам инфраструктур или осуществляющим перевалку грузов в портах организациям.

В соответствии со статьей 2 Устава владелец железнодорожного пути необщего пользования — юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, имеющие на праве собственности или на ином праве железнодорожный путь необщего пользования, а также здания, строения и сооружения, другие объекты, связанные с выполнением транспортных работ и оказанием услуг железнодорожного транспорта.

В соответствии со статьей 60 Устава контрагентом является грузоотправитель или грузополучатель, а также владелец железнодорожного пути необщего пользования, который в пределах железнодорожного пути необщего пользования, принадлежащего иному лицу, владеет складом или примыкающим к указанному железнодорожному пути своим железнодорожным путем необщего пользования.

Грузоотправители или грузополучатели, имеющие здания, сооружения, склады и погрузочно-разгрузочные площадки на принадлежащей им территории, в пределах которой расположены железнодорожные пути необщего пользования, принадлежащие владельцу инфраструктуры, (далее — пользователь), осуществляют взаимодействие с перевозчиком по договору на подачу и уборку вагонов.

1.4. Владельцы и пользователи железнодорожных путей необщего пользования обеспечивают освещение данных путей в пределах занимаемой ими территории и мест погрузки, выгрузки грузов, а также проводят очистку железнодорожных путей необщего пользования от мусора и снега.

1.5. Железнодорожный путь необщего пользования имеет границу с железнодорожными путями общего пользования. Граница железнодорожного пути необщего пользования отмечается знаком «Граница железнодорожного подъездного пути». Место установки такого знака определяется владельцем инфраструктуры, к которой примыкает железнодорожный путь необщего пользования, по согласованию с владельцем этого пути.

1.6. Железнодорожные пути необщего пользования могут быть открыты для постоянной или временной эксплуатации.

1.7. На каждый железнодорожный путь необщего пользования по окончанию строительства и приема такого пути в эксплуатацию составляется инструкция о порядке обслуживания и организации движения на железнодорожном пути необщего пользования (далее — инструкция).

В случаях, когда железнодорожный путь необщего пользования не принадлежит владельцу инфраструктуры, инструкция разрабатывается владельцем железнодорожного пути необщего пользования и утверждается им по согласованию с владельцем инфраструктуры, к которой примыкает этот путь.

В случаях, когда железнодорожный путь необщего пользования принадлежит владельцу инфраструктуры, инструкция разрабатывается и утверждается владельцем инфраструктуры.

1.8. В соответствии со статьей 25 Закона о железнодорожном транспорте работники организаций, независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности, и заключившие трудовые договоры с работодателями — индивидуальными предпринимателями, работники, производственная деятельность которых связана с движением поездов и маневровой работой на железнодорожных путях общего пользования, должны проходить аттестацию, предусматривающую проверку знаний правил технической эксплуатации железных дорог, инструкции по движению поездов, маневровой работе и сигнализации на железнодорожном транспорте, а также иных нормативных актов федерального органа исполнительной власти в области железнодорожного транспорта.

Дополнительно:  Охрана труда женщин

Работники, ответственные за погрузку, размещение, крепление грузов в вагонах, контейнерах и выгрузку грузов, должны проходить аттестацию, предусматривающую проверку знаний технических условий размещения и крепления грузов в железнодорожном подвижном составе.

Работники, не прошедшие аттестаций, не допускаются к выполнению определенных в настоящем пункте работ.

1.9. Каждый железнодорожный путь необщего пользования должен иметь технический паспорт, план и продольный профиль, чертежи сооружений. В техническом паспорте указываются технические характеристики и состояние рельсов, шпал, балласта, земляного полотна, сооружений, весовых приборов, обустройств и механизмов, предназначенных для погрузки, выгрузки, очистки, промывки вагонов, маневровых устройств, лебедок, а также промышленные железнодорожные станции, горки, полугорки, вытяжные пути, устройства сигнализации, централизации, блокировки и связи, используемых при поездной и маневровой работе и другие обустройства и механизмы. Указанная в настоящем пункте документация предъявляется комиссии по приему железнодорожного пути необщего пользования в эксплуатацию, образуемой в соответствии со статьей 16 Закона о железнодорожном транспорте.

После ввода в эксплуатацию новых объектов, их закрытия или ликвидации владелец железнодорожного пути необщего пользования вносит в технический паспорт соответствующие изменения и один экземпляр технического паспорта передает владельцу инфраструктуры, сообщая ему о всех внесенных в паспорт изменениях с приложением соответствующих документов. Владелец инфраструктуры вносит изменения в ведомость железнодорожных путей необщего пользования — приложение к техническо-распорядительному акту станции примыкания.

1.10. В соответствии со статьей 16 Закона о железнодорожном транспорте уполномоченный представитель МПС России имеет право проверять соблюдение требований безопасности движения и эксплуатации железнодорожного транспорта, техническое состояние железнодорожных путей необщего пользования, железнодорожного подвижного состава и контейнеров, а также выполнения погрузочно-разгрузочных работ при погрузке грузов в вагоны и контейнеры и их выгрузке из вагонов и контейнеров. Предписания, выданные в ходе указанных проверок уполномоченным представителем МПС России, являются обязательными для исполнения.

При обнаружении на железнодорожном пути необщего пользования неисправностей, угрожающих безопасности движения и эксплуатации железнодорожного транспорта, сохранности, техническому состоянию железнодорожного подвижного состава, контейнеров или состоянию грузов, уполномоченный представитель МПС России составляет акт.

На основании этого акта соответствующее должностное лицо владельца инфраструктуры запрещает подачу железнодорожного подвижного состава на железнодорожный путь необщего пользования или его участок, указанные в этом акте, до устранения неисправностей. Ответственность за несоблюдение требований, касающихся подачи, задержки, уборки вагонов, охраны грузов, выполнения принятой заявки на перевозку грузов, оплаты пользования вагонами и контейнерами, несет виновная сторона, указанная в этом акте.

1.11. Владелец инфраструктуры может передавать грузоотправителям, грузополучателям по их просьбе в аренду тупиковые участки путей железнодорожной станции для выполнения погрузочно-разгрузочных операций с грузовыми вагонами, которые после передачи в аренду по условиям их обслуживания приравниваются к железнодорожным путям необщего пользования. В этом случае взаимоотношения между перевозчиком и грузоотправителем, грузополучателем регулируются договором на подачу и уборку вагонов.

Текущее техническое содержание железнодорожного пути, сданного в аренду, производится за счет средств арендатора.

§

3.1. При обслуживании железнодорожного пути необщего пользования локомотивом владельца или пользователя этого пути, с которым заключен соответствующий договор, вагоны подаются локомотивом, принадлежащим перевозчику, на предусмотренные договором выставочные железнодорожные пути. Дальнейшее продвижение вагонов, расстановка их на места погрузки, выгрузки и возврат на выставочные пути обеспечиваются локомотивом владельца или пользователя железнодорожного пути необщего пользования.

Выставочные железнодорожные пути могут располагаться на железнодорожных путях общего или необщего пользования.

При обслуживании железнодорожного пути необщего пользования локомотивом, принадлежащим перевозчику, вагоны подаются и убираются перевозчиком на/с железнодорожный путь необщего пользования к местам погрузки, выгрузки.

3.2. Сдача и прием вагонов с проверкой пригодности в техническом и коммерческом отношении, в том числе с грузами при обслуживании локомотивом, принадлежащим перевозчику, производятся на местах погрузки, выгрузки, а при обслуживании локомотивом владельца или пользователя железнодорожного пути необщего пользования — на выставочных железнодорожных путях.

Порядок передачи и приема вагонов, контейнеров устанавливается правилами приема грузов к перевозке железнодорожным транспортом и правилами выдачи грузов на железнодорожном транспорте.

3.3. Местом погрузки, выгрузки является часть железнодорожных путей необщего пользования, примыкающая к крытым и открытым складам и предназначенная для погрузки и выгрузки грузов.

Количество одновременно подаваемых вагонов на железнодорожный путь необщего пользования определяется по полезной длине путей, на которых расположены места погрузки, выгрузки грузов.

Количество подаваемых вагонов для одновременного начала проведения грузовых операций на местах погрузки, выгрузки без перестановки их локомотивом перевозчика определяется по полезной длине складского, погрузочно-разгрузочного железнодорожного пути.

При передаче вагонов на выставочных железнодорожных путях, количество одновременно подаваемых вагонов определяется по полезной длине выставочного железнодорожного пути.

В случаях, когда вместимость железнодорожных путей необщего пользования позволяет производить подачу вагонов локомотивом перевозчика в количестве, превышающем вместимость мест погрузки или выгрузки грузов, в договоре на эксплуатацию железнодорожного пути необщего пользования или на подачу и уборку вагонов устанавливается размер одновременно подаваемой партии вагонов на железнодорожный путь необщего пользования.

3.4. Подача и уборка вагонов на (с) железнодорожный путь необщего пользования производятся по уведомлению перевозчиком владельца, пользователя или контрагента железнодорожного пути необщего пользования в зависимости от того, с кем заключен договор на эксплуатацию железнодорожного пути необщего пользования или на подачу и уборку вагонов.

3.5. О времени подачи вагонов, контейнеров перевозчик уведомляет владельца, пользователя или контрагента железнодорожного пути необщего пользования, не позднее, чем за 2 часа до подачи вагонов.

Владелец, пользователь или контрагент железнодорожного пути необщего пользования обязан назначить своих представителей, ответственных за прием уведомлений, и письменно сообщить перевозчику их фамилии и номера телефонов.

Уведомление о времени подачи порожних вагонов под погрузку не требуется, если погрузка производится в вагоны, освобождающиеся из-под выгрузки на этом железнодорожном пути необщего пользования (сдвоенные операции).

Порядок передачи уведомлений о времени подачи вагонов устанавливается договором на эксплуатацию железнодорожного пути необщего пользования или договором на подачу и уборку вагонов. Для записи уведомлений перевозчиком ведется книга уведомлений о времени подачи вагонов под погрузку или выгрузку.

Для регистрации передачи уведомления о времени завершения грузовой операции на железнодорожном пути необщего пользования, передаваемого владельцем, пользователем или контрагентом, перевозчиком ведется книга уведомления о времени завершения грузовой операции. Порядок передачи уведомлений о времени завершения грузовой операции устанавливается в договоре на эксплуатацию железнодорожного подъездного пути или в договоре на подачу и уборку вагонов.

3.6. В случаях, когда размер одновременной подачи партии вагонов к месту погрузки, выгрузки превышает вместимость мест погрузки и выгрузки и она может быть погружена или выгружена без перестановки локомотивом перевозчика, передается уведомление о готовности к уборке всей одновременно поданной партии вагонов к месту погрузки и выгрузки. При наличии у перевозчика возможности допускается осуществление уборки части погруженной или выгруженной одновременно поданной партии вагонов.

3.7. Сроки на уборку вагонов с мест погрузки, выгрузки и железнодорожных выставочных путей необщего пользования устанавливаются на основании технологии работы станции примыкания и железнодорожного пути необщего пользования и предусматриваются в договорах на эксплуатацию железнодорожного пути необщего пользования или договорах на подачу и уборку вагонов.

Срок уборки исчисляется с момента передачи уведомления о завершении грузовой операции, но не менее чем через 2 часа после его приема, с последующим письменным подтверждением владельцем, пользователем или контрагентом железнодорожного пути необщего пользования.

§

4.1. Время нахождения вагонов под погрузкой, выгрузкой при обслуживании железнодорожного пути необщего пользования локомотивом, принадлежащим перевозчику, исчисляется с момента фактической подачи вагонов к месту погрузки или выгрузки грузов на основании памятки приемосдатчика до момента получения перевозчиком от владельцев, пользователей или контрагентов железнодорожного пути необщего пользования уведомления о готовности вагонов к уборке на основании книги регистрации уведомлений и памятки приемосдатчика.

4.2. В случаях, когда размер одновременно подаваемой партии вагонов, установленной в договоре на эксплуатацию железнодорожного пути необщего пользования или в договоре на подачу и уборку вагонов локомотивом, принадлежащим перевозчику, превышает вместимость мест погрузки и выгрузки, учет времени нахождения второй и последующих групп вагонов осуществляется с момента истечения технологических норм погрузки грузов в вагоны и выгрузки грузов из вагонов первой группы вагонов, находящихся на местах погрузки, выгрузки, и, при необходимости, времени на их перестановку.

4.3. Время нахождения вагонов на железнодорожных путях необщего пользования, обслуживаемых локомотивом владельца или пользователя этих путей, исчисляется с момента передачи вагонов на железнодорожных выставочных путях на основании памятки приемосдатчика до момента их возвращения на железнодорожные выставочные пути и сдаче их перевозчику на основании книги регистрации уведомлений и памятки приемосдатчика.

В случаях, если по прибытии составов или групп вагонов (груженых или порожних) грузоотправители, грузополучатели или обслуживающий грузополучателей, грузоотправителей своими локомотивами владелец железнодорожного пути необщего пользования выполняют своими средствами технологические операции, которые являются обязанностью перевозчика, время на выполнение этих операций не включается в оплачиваемое время пользования вагонами. Продолжительность этих операций оговаривается в договоре на эксплуатацию железнодорожного подъездного пути или в договоре на подачу и уборку вагонов.

4.4. При наличии возможности у перевозчика осуществления уборки части погруженной или выгруженной одновременно поданной партии вагонов учет времени нахождения этих вагонов на железнодорожном пути необщего пользования исчисляется до момента их фактической уборки на основании книги регистрации уведомлений и памятки приемосдатчика.

4.5. Учет времени нахождения вагонов на железнодорожном пути необщего пользования осуществляется на основании памяток приемосдатчика и актов общей формы в случае их составления.

Порядок заполнения ведомостей подачи и уборки вагонов и памяток приемосдатчика устанавливается соответствующей инструкцией по ведению станционной коммерческой отчетности.

4.6. При задержке вагонов, независимо от их принадлежности, на железнодорожной станции в ожидании подачи их на железнодорожный путь необщего пользования под выгрузку, перегрузку по причинам, зависящим от грузополучателя, владельца или пользователя железнодорожного пути необщего пользования, а также при задержке подачи порожних вагонов, в соответствии с принятой заявкой на перевозку грузов по причинам, зависящим от грузоотправителя, владельца или пользователя железнодорожного пути необщего пользования, на каждый случай задержки составляется акт общей формы в порядке, установленном правилами составления актов при перевозках грузов железнодорожным транспортом, с включением в него всех вагонов, находящихся на железнодорожной станции в момент задержки, готовых к подаче на эти железнодорожные пути необщего пользования. Фактом задержки считается невозможность подачи перевозчиком вагонов в срок, установленный договором или правилами перевозок грузов.

Акт подписывается уполномоченными представителями перевозчика, владельца или пользователя железнодорожного пути необщего пользования, грузоотправителя, грузополучателя.

В акте указывается:

а) причина задержки в подаче вагонов:

б) количество всех задержанных вагонов, готовых к подаче на железнодорожный путь необщего пользования, а также их номера, дата и время прибытия на железнодорожную станцию;

в) время начала и окончания задержки вагонов;

г) другие сведения, предусмотренные правилами перевозок грузов железнодорожным транспортом.

На основании акта общей формы перевозчик определяет время задержки вагонов на железнодорожных путях общего пользования для начисления платы за пользование вагонами.

4.7. В соответствии со статьей 39 Устава за время задержки вагонов, контейнеров в пути следования, в том числе на промежуточных железнодорожных станциях, из-за неприема их железнодорожной станцией назначения по причинам, зависящим от грузополучателей, владельцев или пользователей железнодорожных путей необщего пользования, указанные лица вносят перевозчику плату за пользование вагонами, контейнерами при условии, что задержка по указанным причинам привела к нарушению сроков доставки грузов.

Основанием для начисления платы за пользование вагонами, контейнерами по задержанным в пути следования вагонам, контейнерам является невыполнение грузополучателями, владельцами или пользователями железнодорожных путей необщего пользования технологических сроков оборота вагонов или технологических норм погрузки грузов в вагоны и выгрузки грузов из вагонов.

Задержка вагонов, контейнеров в пути следования, в том числе на промежуточных станциях, осуществляется на основании распоряжения уполномоченного представителя перевозчика о задержке вагонов, контейнеров, в котором указывается номер поезда, количество вагонов, контейнеров, их номера, дата, время и причина задержки.

Перевозчик на основании этого распоряжения извещает станцию назначения о задержке вагонов, контейнеров в пути следования с указанием всех задержанных вагонов, контейнеров и станций задержки. Станция назначения, в свою очередь извещает об этом грузоотправителя, грузополучателя, владельца или пользователя железнодорожного пути необщего пользования. В аналогичном порядке дается распоряжение и извещение о дате и времени отправления задержанных вагонов, контейнеров на станцию назначения.

Перевозчиком на станции назначения на факт задержки вагонов, контейнеров составляется акт общей формы, в котором указываются причина задержки вагонов, контейнеров, номер поезда, количество всех задержанных вагонов, контейнеров, а также их номера, время начала и окончания задержки вагонов, контейнеров по каждой станции.

Временем окончания задержки вагонов, контейнеров является освобождение мест выгрузки или освобождение станционных путей.

На станции назначения данный акт общей формы передается вместе с железнодорожной транспортной накладной грузополучателю, владельцу или пользователю железнодорожного пути необщего пользования. На основании этого акта перевозчик на станции назначения при условии, что задержка по указанным причинам привела к нарушению сроков доставки грузов, определяет время задержки для начисления и взыскания в установленном порядке платы за пользование вагонами, контейнерами, причитающейся с грузополучателя, владельца или пользователя железнодорожного пути необщего пользования.

4.8. Порядок определения оплачиваемого времени нахождения вагонов на железнодорожных путях необщего пользования устанавливается тарифным руководством.

Условия действующих на станции примыкания договоров на эксплуатацию железнодорожных путей необщего пользования, договоров на подачу и уборку вагонов, регламентов взаимодействия с филиалами ОАО «РЖД», а также трехсторонних договоров, заключаемых в соответствии с частью 2 ст. 56 Устава железнодорожного транспорта РФ.

§

Правила перевозок опасных грузов по железным дорогам, утвержденные решением 15 заседания Совета от 04-05 апреля 1996 года, с изменениями принятыми на 68 заседании СЖТ 17-18 мая 2021 года (распоряжение ОАО «РЖД» от 29.06.18 №1395р)

Заявка на перевозку ВМ. Согласование даты погрузки ВМ. Перевозочные документы

Заявка на перевозку ВМ

3.3.1. Отправитель ВМ представляет заявку на перевозку груза для согласования в соответствующее подразделение перевозчика или через начальника станции отправления груза в сроки, по форме и в порядке, установленные законодательством и предусмотренные правилами перевозок грузов на железной дороге отправления.

Отправитель ВМ, принадлежащих МО,  МВД, Службе безопасности, не позднее, чем за три дня до начала декады,  представляет в соответствующее подразделение военных сообщений (в отношении грузов МО) или ОСП МВД (в отношении грузов МВД и Службы безопасности) декадную заявку на перевозку ВМ по форме, предусмотренной в Приложении № 15 к настоящим Правилам.

В случаях, когда в соответствии с положениями раздела 3.6 настоящих Правил для обеспечения прикрытия вагонов с ВМ, а также вагонов с сопровождающими — ВМ уполномоченными лицами и/или подразделениями охраны, предусмотрена обязательность наличия порожних вагонов от места погрузки до места назначения перевозки ВМ, то количество таких вагонов и, возможно, их номера и принадлежность, указываются отправителем ВМ в соответствующих графах заявки для последующей оплаты отправителем (получателем) ВМ пробега таких вагонов, если иное не предусмотрено национальным законодательством.

Обеспечение вагонами, предусмотренными для требуемого в соответствии с настоящими Правилами прикрытия вагонов с ВМ, осуществляется отправителем ВМ самостоятельно.

Перевозчик по просьбе и за счет отправителя ВМ может обеспечить порожними вагонами прикрытия, для чего отправителем в заявке на перевозку ВМ и/или в декадной заявке на перевозку ВМ (далее – заявка) указывается необходимое, в соответствии с настоящими Правилами, количество порожних вагонов.

Согласование перевозчиком заявки подтверждается наличием в заявке соответствующей отметки уполномоченного работника перевозчика в порядке, предусмотренном национальными правилами перевозок грузов.

Согласование даты погрузки ВМ

 3.3.2. Условием согласования даты погрузки ВМ является гарантированное обеспечение в соответствии с согласованной перевозчиком заявкой наличия вагонов, контейнеров, в том числе вагонов, предназначенных для прикрытия и проезда сопровождающих ВМ уполномоченных лиц и/или подразделений охраны.

Согласование даты завоза, погрузки  ВМ, принадлежащих МО, МВД, Службе Безопасности, в специально выделенных местах на территориях станций, производится перевозчиком в сроки, предусмотренные правилами перевозок грузов.

Подтверждением согласования даты погрузки ВМ является отметка уполномоченного работника перевозчика в порядке, предусмотренном национальными правилами перевозок грузов в графе 15 «Наименование груза» листа № 4 предварительно оформленной отправителем ВМ транспортной железнодорожной накладной (далее — накладная) с указанием даты погрузки, времени завоза, начала и окончания погрузочных операций, если иное не предусмотрено международными правилами или национальным законодательством.

Время завоза ВМ на станцию отправления для погрузки согласовывается отправителем также:

с соответствующим подразделением военных сообщений – в отношении ВМ, принадлежащих МО;

 — с ОСП МВД в отношении ВМ, принадлежащих МВД, Службе безопасности.

Перевозочные документы

Оформление транспортной железнодорожной накладной отправителем

3.3.3. В соответствии с согласованной перевозчиком заявкой, а также датой завоза и погрузки ВМ, отправитель не позднее, чем за 24 часа до начала погрузки таких ВМ, если иное не предусмотрено правилами перевозок грузов, оформляет и представляет перевозчику в порядке, предусмотренном настоящими Правилами, правилами перевозок грузов, а также в соответствии с утвержденным на 30 заседании Совета по железнодорожному транспорту Порядком оформления перевозочных документов при перевозке воинских грузов и опасных грузов класса 1 (Взрывчатые материалы), оригинал накладной на каждую повагонную, контейнерную отправку ВМ, на порожние вагоны, предназначенные для прикрытия вагонов с ВМ, на вагоны, предназначенные для проезда сопровождающих ВМ уполномоченных лиц и/или подразделений охраны.

При перевозке ВМ воинскими транспортами (далее – транспорт), а также группами вагонов, в сопровождении уполномоченных лиц и/или подразделений охраны оформляется одна накладная на весь транспорт, на каждую группу вагонов, на каждый из вагонов, предназначенных для проезда указанных лиц сопровождения и охраны.

При перевозке ВМ мелкими отправками отправителем этих     ВМ оформляется и представляется перевозчику отдельная накладная на каждую такую отправку.

3.3.4. При перевозке ВМ с перегрузкой их в пути следования из вагонов одной ширины колеи в вагоны другой ширины колеи лист № 1 накладной «Оригинал накладной» оформляется отправителем таких ВМ только до пункта перегрузки, где предъявляется новая накладная на перевозку этих ВМ до конечной станции назначения.

3.3.5. При оформлении отправителем ВМ листа № 1накладной «Оригинал накладной» в графе 15 «Наименование груза» отправителем, наряду с предусмотренными правилами перевозок грузов сведениями, должны быть указаны также:

а) В случае оформления перевозки ВМ с указанием их условного номера — сведения, предусмотренные в  таблице П.10.2. Приложения № 10 к настоящим Правилам:

— условный номер ВМ;

— «Взрывчатый материал …», его классификационный шифр;

— номер аварийной карточки.

б) В случае оформления перевозки ВМ с указанием их номера ООН- сведения, предусмотренные в таблице П.10.1. Приложения № 10 к настоящим Правилам:

— номер ООН;

— наименование груза;

— классификационный шифр;

— номер аварийной карточки.

в) Сведения о сопровождающих и охраняющих ВМ лицах:

— фамилия, имя, отчество уполномоченного отправителем (получателем) ВМ начальника караула МО (далее – караул) или наряда МВД (далее – наряд), или подразделения охраны, относящегося к организации перевозчика, связанной с сопровождением и охраной перевозимых грузов (далее – отряд охраны), а при сопровождении ВМ специалистом и/или охраняющим груз проводником, указываются, кроме того, номера паспорта или заменяющего паспорт документа, удостоверяющего личность специалиста и/или проводника, а также его командировочного удостоверения;

г) отметка: «С печным отоплением» — при наличии печного оборудования в вагонах, предназначенных для проезда уполномоченных для сопровождения и охраны ВМ лиц.

В случае заполнения накладной формы ГУ-27е эта отметка вносится в графу «Примечание» — в строке напротив соответствующего номера вагона.

3.3.6. В случаях, когда в соответствии с разделом 3.6 настоящих  Правил требуется прикрытие вагонов с ВМ, отправителем ВМ на основании сведений, содержащихся в согласованной заявке, указываются в накладной, в том числе:

в графе 7 — номера и принадлежность порожних вагонов прикрытия в количестве, не менее предусмотренных в пункте 3.6.6 настоящих Правил минимальных норм прикрытия;

в графе 8 — кем предоставлены вагоны, указанные в графе 7 накладной. При этом, фактически предоставленные вагоны, выделяются буквенным обозначением:

— перевозчиком, обозначается буквой «П»;

— самими отправителем ВМ или получателем этих ВМ, обозначается буквой «О»;

в графе 15 – отметка «Прикрытие» с указанием, согласно Примечанию к Приложению 2 настоящих Правил («в графе 10»), условных обозначений, характеризующих фактическое размещение вагонов с ВМ прикрытия по отношению к подлежащему перевозке вагону с ВМ.

В случаях, когда прикрытие вагонов с ВМ осуществляется порожними вагонами от места погрузки до места назначения, номера таких вагонов вписываются в накладную (пробег этими вагонами указанного маршрута следования отправителем, получателем) этих ВМ.

3.3.7. В целях обеспечения безопасности движения, жизни и здоровья людей, сохранности грузов и окружающей природной среды настоящими Правилами предусматривается необходимость в определенных случаях проставления отправителем ВМ в накладной штемпелей соответствующего вида и цвета.

В верхнем правом углу лицевой стороны листа № 1 накладной «Оригинал накладной» отправитель ВМ обязан проставить штемпель красного цвета с буквами «ВМ», а при перевозке ВМ с условными номерами 119, 126, 137, 141, 179, 182 — штемпель красного цвета — «Особо опасно, ВМ №…».

Отправителем в зависимости от требуемых настоящими Правилами условий перевозки конкретного ВМ проставляются в графе 15 «Наименование груза» листа № 1 «Оригинал накладной» следующие штемпели красного цвета:

а) «Не спускать с горки» — при наличии этого требования в таблицах П.10.1 и П.10.2 Приложения № 10 к настоящим Правилам;

б) «Выключить тормоз» — для вагонов с ВМ, перевозка которых в соответствии с настоящими Правилами должна осуществляться с выключенными автотормозами, а также при перевозке таких ВМ в одном вагоне совместно с грузами, не требующими выключения автотормозов;

в) «Прикрытие» — при перевозке ВМ, требующих наличия вагонов прикрытия согласно положениям, предусмотренным в разделе 3.6 настоящих Правил; 

г) «Секция. Не расцеплять» — при перевозке ВМ в специализированных (в том числе рефрижераторных) вагонах, сформированных в составе транспортов в секции, сцепы по определенным, предусмотренным в НД для конкретного вида ВМ технологическим схемам (далее – секция (сцеп);

д) «В сопровождении специалиста» — при перевозке ВМ, в сопровождении уполномоченного отправителем (получателем) специалиста;

е) «Охрана …» (наименование организации в штемпеле в соответствии с национальным законодательством).

ж) «Охрана отправителя» — при перевозке ВМ, не принадлежащих МО, МВД, Службе безопасности, и подлежащих в соответствии с положениями пункта 3.9.2 настоящих Правил непрерывному сопровождению и охране ВМ уполномоченными отправителем (получателем) ВМ проводниками;

з) «Охрана ж.д.» — при перевозке не принадлежащих МО, МВД, Службе безопасности ВМ, которые на основании пункта 3.9.3 настоящих Правил и в соответствии с правилами перевозок грузов, подлежат на всем пути их следования непрерывному сопровождению и охране уполномоченным отправителем (получателем) отрядом охраны, относящимся к организации железной дороги, связанной с сопровождением и охраной перевозимых грузов, на основании соответствующего договора с отправителем (получателем).

При перевозке ВМ в сопровождении специалистов и одновременно подразделения охраны, предусмотренной в абзацах е), ж), з) настоящего пункта Правил, отправителем ВМ, наряду со штемпелем, предусмотренным в подпункте д), проставляется штемпель, предусмотренный, соответственно, в абзаце е) или ж), или з) этого пункта настоящих Правил.

При перевозке в одном вагоне ВМ мелкими отправками с частичной выгрузкой таких отправок в пути следования штемпели, предусмотренные в настоящем пункте Правил, проставляются отправителем на каждой, оформленной им для такой отправки накладной, соответственно грузу, предъявляемому к перевозке по данному документу.

§

3.3.8. На основании отметок и штемпелей, проставленных отправителем ВМ в накладной, причастные работники перевозчика отправления проставляют аналогичные отметки и штемпели на других листах накладной, а также в перевозочных документах, подлежащих в соответствии с правилами перевозок грузов оформлению перевозчиком.

При этом, штемпели, предусмотренные  в пункте 3.3.7 настоящих Правил, а также отметки о способах тушения в случае возможного возгорания ВМ, проставляются в графе 15 листа № 2 накладной «Дорожная ведомость».

* В случае перевозки ВМ мелкими отправками с предусмотренной в пункте 3.1.13 настоящих Правил частичной выгрузкой ВМ в пути следования, оформленные на основании пункта 3.3.3 настоящих Правил перевозочные документы станцией приема ВМ к перевозке, а в последующем — станцией частичной выгрузки этих ВМ, помещаются в пакет, склеиваемый из дорожной ведомости, оформленной на такую отправку ВМ, подлежащих перевозке назначением на первую по пути следования ВМ станцию.

В дорожную ведомость, оформляемую на перевозку ВМ, следующих мелкой отправкой в этом вагоне, контейнере до других станций назначения, штемпели и отметки переносятся только в том случае, когда эта ведомость используется для «конвертования» документов.

Вагонный лист остается на первой по пути следования ВМ станции частичной выгрузки ВМ, которая после выгрузки (погрузки) ВМ должна оформить новый вагонный лист.

Теоретические занятия (новые нормативные документы, требования т/указаний)

Тема №5: требования руководств (инструкций) изготовителя по эксплуатации вагонных весов в части устройства, эксплуатации и порядка их содержания (т/у от 06.07.18 №исх.-5272/СВР ТЦФТО).

Практические занятия :

Оформление результатов контрольного взвешивания вагона при выявлении превышения веса против данных, указанных в перевозочном документе и грузоподъемности вагона.

Оцените статью
Добавить комментарий