правила по охране труда в подразделениях государственной противопожарной службы министерства рф по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (потро-01-2002) | гарант
Правила
по охране труда в подразделениях Государственной противопожарной службы Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (ПОТРО-01-2002)
(утв. приказом МЧС РФ от 31 декабря 2002 г. N 630)
I. Общие требования
1. Настоящие Правила по охране труда в подразделениях Государственной противопожарной службы Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий*(1) определяют систему мероприятий, направленных на создание условий, обеспечивающих безопасность здоровья и работоспособность сотрудников, военнослужащих, работников*(2) Государственной противопожарной службы Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий*(3) при выполнении служебных обязанностей.
Действие Правил распространяется на личный состав органов управления и подразделений Государственной противопожарной службы Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий, пожарно-технических образовательных и научно-исследовательских учреждений Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий*(4).
2. В настоящих Правилах применяются следующие основные понятия:
охрана труда – система сохранения жизни и здоровья личного состава в процессе выполнения служебных обязанностей, включающая в себя правовые, социально-экономические, организационно-технические, санитарно-гигиенические, лечебно-профилактические, реабилитационные и иные мероприятия (статья 1 Федерального закона от 17.07.1999 N 181-ФЗ, с изменениями, Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 29, ст. 3702);
условия труда – совокупность факторов производственной среды и трудового процесса, оказывающих влияние на работоспособность и здоровье личного состава (статья 1 Федерального закона от 17.07.1999 N 181-ФЗ);
вредный производственный фактор – производственный фактор, воздействие которого на личный состав может привести к заболеванию (статья 1 Федерального закона от 17.07.1999 N 181-ФЗ);
опасный производственный фактор – производственный фактор, воздействие которого на личный состав может привести к травме (статья 1 Федерального закона от 17.07.1999 N 181-ФЗ);
безопасные условия труда – условия труда, при которых воздействие на личный состав вредных или опасных производственных факторов исключено либо уровни их воздействия не превышают установленные нормативы (статья 1 Федерального закона от 17.07.1999 N 181-ФЗ);
средство индивидуальной и коллективной защиты – технические средства, предназначенные для предотвращения или уменьшения воздействия на личный состав вредных или опасных производственных факторов, а также для защиты от загрязнения (статья 1 Федерального закона от 17.07.1999 N 181-ФЗ);
сертификат соответствия работ по охране труда (сертификатбезопасности) – документ, удостоверяющий соответствие проводимых работ по охране труда установленным государственным нормативным требованиям охраны труда (статья 1 Федерального закона от 17.07.1999 N 181-ФЗ);
сертификат пожарной безопасности – документ, выданный в соответствии с правилами системы сертификации в области пожарной безопасности, для подтверждения соответствия сертифицируемой продукции установленным требованиям пожарной безопасности (приказ МВД России от 28.03.1996 N 10 “Об утверждении нормативных правовых актов Системы сертификации продукции и услуг в области пожарной безопасности”, зарегистрировано Минюстом России 09.04.1996, регистрационный N 1061).
3. Организация работы по обеспечению соблюдения законодательства Российской Федерации об охране труда в подразделениях ГПС осуществляется в соответствии с государственными нормативными требованиями охраны труда, содержащимися в федеральных законах и иных нормативных правовых актах Российской Федерации, а также нормативных правовых актах МЧС России.
4. Личный состав подразделений ГПС допускается к несению караульной службы в подразделениях ГПС и работе на пожаре в установленном порядке после прохождения обучения в объеме специального первоначального обучения, сдачи зачетов (экзаменов) по пройденным дисциплинам и настоящим Правилам. Для объектовых подразделений ГПС – дополнительно по знанию требований инструкций, правил и норм в области охраны труда и соблюдения технологического регламента, действующих на предприятии или объекте*(5).
6. Вводный, первичный на рабочем месте, повторный, внеплановый и целевой инструктажи проводит специалист по охране труда или иное должностное лицо подразделения ГПС, на которое приказом его руководителя возложены обязанности по проведению инструктажа.
Вводный инструктаж проводят по программе, разработанной территориальным органом управления ГПС МЧС России субъекта Российской Федерации*(6) с учетом требований стандартов, правил, норм и настоящих Правил, а также особенностей несения службы, утвержденной начальником территориального органа управления ГПС, образовательного, научно-исследовательского учреждения. Продолжительность инструктажа устанавливается в соответствии с утвержденной программой.
7. Вводный инструктаж по охране труда проводится со всем личным составом подразделений ГПС, принятым на службу (работу), независимо от их образования, стажа работы по профессии, прикомандированными, курсантами и слушателями образовательных учреждений и учебных подразделений, прибывшими на стажировку, а также с личным составом пожарно-технических образовательных и научно-исследовательских учреждений МЧС России перед началом лабораторных и практических работ в учебных лабораториях, мастерских, полигонах, с отметкой в Журнале учета проведенных инструктажей по охране труда с личным составом*(7) (приложение 1).
8. Первичный инструктаж на рабочем месте проводится по программе, разработанной территориальным органом управления ГПС со всем личным составом подразделений ГПС индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда. Первичный инструктаж возможен с группой лиц, одновременно принятых в одно подразделение ГПС и имеющих сходные функциональные обязанности.
Первичный инструктаж на рабочем месте проводится также:
с личным составом, впервые и вновь принятым на службу (работу);
со всем личным составом, переводимым из одного подразделения ГПС в другое;
с личным составом, выполняющим новую для них работу, командированными, временными сотрудниками (работниками);
с курсантами и слушателями, прибывшими на стажировку, перед выполнением новых видов работ, а также перед началом лабораторных и практических работ в учебных лабораториях, мастерских, полигонах и т.д.
Перечень должностей (работников), освобожденных от первичного инструктажа на рабочем месте, согласованный со службой охраны труда (специалистом по охране труда) утверждается начальником подразделения ГПС.
Лица, которые не связаны с обслуживанием, испытанием, наладкой и ремонтом пожарной техники, пожарно-технического вооружения и оборудования*(8), хранением горюче-смазочных материалов*(9) огнетушащих веществ, первичный инструктаж на рабочем месте не проходят.
10. Внеплановый инструктаж проводится с личным составом подразделений ГПС:
при введении новых стандартов, правил, инструкций по охране труда, а также изменений к ним;
при замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента;
при перерывах в работе: для работ, к которым предъявляются дополнительные (повышенные) требования безопасности труда более чем на 30 календарных дней, а для остальных работ – 60 дней;
при нарушении личным составом требований безопасности труда, – которые могут привести или привели к гибели людей, травмам, аварии, взрыву, пожару, отравлению;
по требованию органов надзора.
Запись о проведении внепланового инструктажа заносится в Журнал инструктажей.
11. Целевой инструктаж проводят начальники подразделений ГПС или лица, указанные в п. 6, при выполнении личным составом этих подразделений разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности, с отметкой о нем в Журнале инструктажей.
12. Личный состав объектовых подразделений ГПС, кроме изучения настоящих Правил, обязан при поступлении на работу, а также не реже 1 раза в 6 месяцев, проходить первичный и повторный инструктаж по охране труда в объеме, предусмотренном для рабочих и служащих этих предприятий, и сдавать зачеты в полном объеме, о чем делается запись в Журнале инструктажей.
14. Личный состав подразделений ГПС может быть допущен к работе на металлообрабатывающих и других станках, с кислородными наполнительными и воздушными компрессорами, механизированным и электрифицированным инструментом, к зарядке огнетушителей, обслуживанию рукавомоечных и других машин только после прохождения соответствующей подготовки и сдачи зачетов, на основании приказа начальника подразделения ГПС, после обучения в учебном подразделении (учебном центре, образовательном учреждении) по специально разработанной программе и выдачи соответствующего удостоверения установленного образца, о чем делается запись в Журнале инструктажей.
16. Начальники подразделений ГПС несут персональную ответственность за правильное и своевременное расследование в установленном порядке несчастных случаев, произошедших с личным составом подразделений ГПС, представление информации о них, учет несчастных случаев, а также за несвоевременное или некачественное выполнение мероприятий по устранению причин, приведших к несчастному случаю.
17. Контроль за правильным и своевременным расследованием и учетом несчастных случаев, а также за выполнением мероприятий по устранению причин, вызвавших несчастный случай, осуществляют Главное управление Государственной противопожарной службы Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий*(11), территориальные органы управления ГПС, органы федеральной инспекции труда, профсоюзные органы.
19. Для создания условий безопасной работы личного состава подразделений ГПС при несении караульной службы, проведении занятий и учений, тушении пожаров и проведении связанных с ними первоочередных аварийно-спасательных работ*(12) должностные лица органов управления и подразделений ГПС обязаны:
проводить в установленном порядке инструктаж по выполнению Правил и инструкций по охране труда;
принимать меры к максимальному облегчению условий труда и механизации трудоемких процессов;
не допускать к несению караульной службы лиц, не прошедших специальное первоначальное обучение и не сдавших зачеты по знанию Правил, а также больных и лиц, находящихся в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;
вести непрерывное наблюдение лично и через начальников караулов, начальников боевых участков (секторов) и командиров отделений за действиями личного состава подразделений ГПС при проведении занятий, учений и при тушении пожаров;
разрабатывать мероприятия и принимать меры по исключению несчастных случаев;
при затяжных пожарах своевременно организовывать подмену работающих, их питание, обеспечение питьевой водой.
II. Требования безопасности при несении караульной службы
22. При смене караула пожарные автомобили и ПТВ в установленном порядке принимаются заступающим на боевое дежурство личным составом подразделений ГПС.
23. Основные положения по эксплуатации пожарной техники, находящейся на вооружении подразделений ГПС, определяются Наставлением по технической службе ГПС*(15), принятом в установленном порядке.
24. При смене караула запуск двигателей может производиться только после осмотра и приема ПТВ и оборудования, а также после присоединения газоотвода к выхлопной трубе двигателя.
25. Уход за пожарными автомобилями и ПТВ осуществляется ежедневно личным составом подразделения ГПС в установленное распорядком дня время. Исправность ПТВ, предназначенного для работы на высотах и спасания людей (ручные пожарные лестницы, спасательные веревки, пожарные пояса и поясные карабины пожарные), проверяются при заступлении на боевое дежурство лично командиром отделения.
26. Личный состав подразделений ГПС обязан при несении службы на постах и в дозорах на охраняемых предприятиях строго соблюдать объектовые, а также цеховые правила по охране труда и производственной санитарии.
IV. Требования безопасности к объектам пожарной охраны
167. Пожарное депо – комплекс помещений, предназначенных для размещения личного состава подразделения ГПС и пожарной техники для выполнения возложенных задач. Все здания и постройки пожарного депо, находящиеся в грозоопасных и сейсмических зонах, обеспечиваются грозозащитой и должны быть сейсмоустойчивыми, а в северных районах – надежно утепляться.
168. В помещениях производственных мастерских отрядов (частей) технической службы, станций и постов диагностики и технического обслуживания, аккумуляторных, испытательных пожарных лабораторий, механизированного ремонта и обслуживания пожарных рукавов, баз и постов ГДЗС и кинопроекционных клубов, а также кабинетах, лабораториях и мастерских профильных учреждений и учебных подразделений должны быть вывешены инструкции по охране труда для каждого участка и цеха, а также при работе на станках и оборудовании.
169. На пунктах связи подразделений ГПС, базах и постах ГДЗС, ремонтных зонах отрядов и частей технической службы, постах технического обслуживания пожарной техники и на каждом пожарном автомобиле должны быть аптечки, укомплектованные в соответствии с приказом Минздравмедпрома России от 20.08.1996 N 325 “Об утверждении аптечки первой помощи (автомобильной)”, (зарегистрировано Минюстом России от 07.07.1997 N 1342).
Караульное помещение
170. В караульном помещении температура воздуха должна быть не ниже 18°C, стены окрашиваются в светлые мягкие тона, полы устраиваются деревянными, а в остальных помещениях – бетонными или железобетонными.
171. Для прибытия личного состава подразделений ГПС в гараж из караульного помещения, расположенного на втором этаже, устанавливаются спусковые столбы из металла диаметром 200 мм с гладкой поверхностью, из расчета 1 столб на 7 человек караула*(27).
172. У основания столба на полу укладываются легкие упругие маты диаметром не менее 1 м для смягчения удара при приземлении.
173. Кабины спусковых столбов должны иметь плотно пригнанные двери с уплотнением в притворах, мягкими прокладками для предупреждения проникновения выхлопных газов из гаража. Двери должны быть двухстворчатыми, открываться внутрь кабины и иметь устройство, удерживающее их в открытом и закрытом состоянии.
174. В случае проведения косметического (капитального) ремонта указанных помещений запрещается изменять диаметр спускового столба, убирать упругие маты от основания столба, демонтировать устройство, удерживающее двери спусковой кабины в открытом состоянии.
Гараж (помещения пожарной техники и техобслуживания)
178. Гараж – помещение, предназначенное для размещения и технического обслуживания пожарных автомобилей в подразделении ГПС.
180. В пожарных частях, где находятся специальные пожарные автомобили, расстояние от автомобиля до выступающих конструкций зданий должно быть не менее 1 м.
181. Ширину ворот в помещении пожарной техники следует принимать на 1 м больше ширины состоящих на вооружении пожарных автомобилей. Каждые ворота должны оборудоваться ручными и автоматическими запорами, а также фиксаторами, предотвращающими самопроизвольное их закрывание. Верхняя часть ворот должна иметь остекление площадью не менее 30% от всей площади ворот. В полотнище первых (от пункта связи) ворот необходимо предусматривать калитку размерами не менее 0,7 х 2 м.
182. Ворота помещений пожарной техники необходимо оборудовать воздушно-тепловыми завесами с ручным пуском.
183. Техническое обслуживание следует выполнять на осмотровых канавах. Ширина прямоточной осмотровой канавы узкого типа определяется колеей автомобиля, и в зависимости от конструкции реборд она достигает 1,0-1,1 м. Глубина канавы может быть 1,2-1,4 м от уровня пола помещения. Канавы должны иметь ступеньки для схода в канаву в торцовой части и скобы, вмонтированные в стену с противоположной стороны.
184. Для предотвращения падения автомобилей в осмотровую канаву, а также для более точного направления их движения вдоль осмотровой канавы устанавливают железобетонные или металлические реборды.
185. Для предотвращения падения людей в осмотровую канаву необходимо закрывать ее съемными решетками или щитами.
186. Обогрев канав (в холодное время года) должен осуществляться теплым воздухом, поступающим по каналам, устроенным в стенах канав.
187. В помещении пожарной техники необходимо предусматривать газоотводы от выхлопных труб для удаления газов от работающих двигателей автомобилей. Система газоотвода должна быть постоянно подключена к выхлопной системе автомобилей и саморазмыкаться в начале его движения.
189. Габариты стоянки автомобилей обозначаются белыми линиями шириной 0,1 м, предусматриваются также упоры для задних колес автомобилей. В помещении гаража оборудуется табло погодных условий. На передней стенке у каждых ворот устанавливаются зеркала заднего обзора размерами не менее 1 x 0,4 м.
190. Запрещается стоянка в гараже автомобилей, не предусмотренных штатами подразделения ГПС, а также зарядка аккумуляторных батарей, применение открытого огня, отдых личного состава подразделений ГПС в пожарных автомобилях, заправка автомобилей ГСМ, а также их хранение.
191. Для обеспечения постоянной боевой готовности пожарных автомобилей они должны находиться в закрытом, отапливаемом гараже с расчетной температурой воздуха не ниже 16°С. После каждого выезда на пожар или учебное занятие пожарные автомобили должны быть очищены, протерты.
Аккумуляторная
197. Транспортировку аккумуляторных батарей разрешается производить только на специальных тележках. По окончании работ в аккумуляторной необходимо тщательно вымыть с мылом лицо и руки.
198. Запрещается:
приготавливать электролит в стеклянной посуде, лить дистиллированную воду в серную кислоту, работать с кислотой без предохранительных очков, резиновых перчаток, сапог и резинового передника;
входить в аккумуляторную с открытым огнем, курить;
устанавливать в аккумуляторной выключатели, предохранители и штепсельные розетки, а также выпрямительные устройства, мотор-генераторы, электродвигатели и т.д.;
пользоваться в аккумуляторной электронагревательными приборами (электрическими плитками и т.д.);
проверять аккумуляторные батареи коротким замыканием клемм;
хранить и принимать пищу и питьевую воду в помещении аккумуляторной.
Пожарные полигоны и огневые полосы психологической подготовки пожарных
206. Психологическая подготовка личного состава подразделений ГПС на пожарных полигонах и огневых полосах психологической подготовки пожарных проводится в условиях, максимально приближенных к реальным, возникающих при тушении пожаров.
207. К занятиям на полигоне пожарном или огневой полосе допускаются лица, прошедшие обучение в объеме специального первоначального обучения и сдавшие зачет, о чем делается запись в Журнале инструктажей.
208. Все виды тренировок выполняются личным составом подразделений ГПС в боевой одежде и снаряжении (в пожарной каске с защитным стеклом, брезентовых рукавицах), а в отдельных случаях – теплоотражательных костюмах и СИЗОД.
209. При проведении занятий рекомендуется учитывать требования Рекомендаций по методике проведения занятий на огневой полосе психологической подготовки пожарных и ее оборудованию, разработанных ГУГПС.
212. Наполнение оборудования и лотков нефтепродуктами разрешается производить только после их охлаждения. Розжиг горючих жидкостей на технологическом оборудовании полигона должен производиться с помощью дистанционной системы разового или многоразового действия; на снарядах огневой полосы – с помощью специальных факелов длиной не менее 1 м.
213. Зоны огня и высокой температуры личный состав подразделений ГПС должен преодолевать быстро, не теряя друг друга из вида, не производя глубоких вдохов. Замыкает группу командир отделения или звена.
214. При проведении занятий около снарядов и препятствий, на которых применяется открытый огонь, выставляются посты безопасности в составе отделения на пожарной автоцистерне. От автоцистерны прокладываются рукавные линии со стволами по одной к каждому снаряду и препятствию, при этом рукавные линии заполняются водой, двигатель и насос автоцистерны должны работать на холостом ходу.
Учебная башня
216. Учебная башня устанавливается на специально оборудованной площадке на дворовой территории или пристраивается (встраивается) к зданию пожарного депо. Пристроенная (встроенная) учебная башня должна соответствовать степени огнестойкости здания и иметь отдельный вход. При наличии входа в здание дверь должна быть противопожарной.
217. Отдельно стоящая учебная башня может быть любой степени огнестойкости.
Учебные башни должны отвечать следующим требованиям:
вертикальная фасадная сторона учебной башни обшивается строгаными досками, является рабочей и на ней предусматривается:
по два и более оконных проема в каждом этаже (кроме первого) размером 1,1 м х 1,87 м;
расстояние от окна до обреза стены не менее 65 см;
ширина простенка не менее 60 см;
ширина подоконника 38-40 см;
высота подоконника от уровня пола 80 см (- 5 см);
высота подоконника второго этажа от поверхности земли 4,25 м, расстояние между подоконниками 2, 3, 4 этажей – 3,3 м;
на рабочей стороне учебной башни не должно быть никаких отверстий (кроме оконных проемов) и выступающих частей, под окнами второго этажа на 5 см ниже уровня 3 ступеньки штурмовой лестницы с фасадной стороны башни набивается брусок сечением 6 x 6 см; под окнами второго этажа до земли разрешается набивать на фасадную часть листовое железо, резину, пластик или фанеру;
в каждом этаже башни должны быть площадки глубиной (от рабочей стороны) не менее 1 м 50 см, причем каждая площадка должна иметь выход на стационарную лестницу, имеющую ограждение и установленную внутри башни на одной из ее нерабочих сторон;
учебная башня должна быть оборудована надежными страхующими приспособлениями;
перед рабочей стороной башни в грунте устраивается предохранительная подушка толщиной не менее 1 м, шириной от фасадной стороны 4 м, выступающая за габариты башни не менее, чем на 1 м;
предохранительная подушка указанной толщины делается из засыпки, состоящей на 50% из опилок, которая насыпается слоем толщиной 50 см на пружинистое основание, толщина основания – 50 см, между пружинистым основанием и засыпкой делается прокладка из рогож, для отвода воды из приямка делается дренаж или другое устройство, обеспечивающее сток воды, яма предохранительной подушки может быть оборудована устройством для отогревания материалов подушки в холодное время года (паропровод).
218. Перед проведением занятий (соревнований) на учебной башне верхний слой предохранительной подушки должен быть взрыхлен. Обновление предохранительной подушки проводится не реже одного раза в 24 месяца и оформляется актом.
219. Перед учебной башней устраивается площадка длиной не менее 50 м, шириной (при учебной башне на 4 ряда окон) не менее 10 м.
220. Учебная башня должна быть оборудована ставнями с запорами для закрывания окон, а также щитами для предохранения подушки от попадания снега.
221. Страхующие устройства учебных башен перед использованием необходимо подвергать проверке. Замок должен прочно удерживать веревку и после снятия нагрузки на нем не должно быть повреждений и заметной остаточной деформации.
222. Учебная башня обеспечивается страхующими устройствами из расчета одно устройство на один ряд окон по вертикали, которое ежегодно испытывается в установленном порядке.
223. При использовании учебной башни для сушки и мойки пожарных рукавов, шахта для сушки и помещение для мойки отделяются от помещений учебной башни сплошной стеной. Выход на верхнюю рабочую площадку шахты и в помещение мойки рукавов допускается через помещение учебной башни. Верхняя рабочая площадка оборудуется лебедкой для подъема рукавов, высотой 1,25 м. Шахта оборудуется пусковой аппаратурой, которая размещается внизу и на верхней площадке. Башенная сушилка должна иметь калорифер или другие приборы для подогрева воздуха. Развешивать рукава для сушки нужно равномерно по всему сечению шахты.
224. Крепление рукавов должно обеспечиваться приспособлениями, позволяющими простое и быстрое их закрепление и освобождение, а также исключающее самопроизвольное падение рукавов вниз.
225. Запрещается использовать учебные башни для хранения оборудования и различных предметов, кроме пожарных рукавов, подвешенных для сушки.
Теплодымокамера
226. Теплодымокамера*(29) – отдельно стоящее здание, предназначенное для проведения занятий по подготовке и адаптации личного состава подразделения ГПС для работы в непригодной для дыхания среде.
227. ТДК строятся по проекту. Инженерное оборудование ТДК должно отвечать предъявляемым требованиям и обеспечивать безопасность газодымозащитников при проведении тренировок. ТДК может включать в себя отдельную дымокамеру и теплокамеру.
Склады горючих и смазочных материалов, пенообразователя и порошка
232. Склады горючих и смазочных материалов*(32), пенообразователя и порошка – это отдельно стоящие помещения, предназначенные для хранения ГСМ и огнетушащих веществ. Склады должны быть размещены и оборудованы с учетом требований пожарной безопасности и производственной санитарии.
233. Приказом руководителя подразделения ГПС назначаются ответственные лица за состояние, хранение, учет и использование ГСМ, пенообразователя и порошка. Работающие на складах должны получить инструктаж по правилам охраны труда и пожарной безопасности с соответствующей записью в Журнале инструктажей.
235. Площадка для заправки пожарных автомобилей должна иметь твердое покрытие из противостоящих воздействию нефтепродуктов и масел материалов. Уклон площадки должен быть не менее 0,02 м, но не более 0,04 м.
236. Особую осторожность необходимо проявлять при работе с этилированным бензином, способным вызывать тяжелые отравления. Запрещается использовать его для мойки рук, деталей, чистки одежды, всасывать бензин и продувать трубопроводы и приборы системы питания ртом. Перевозить и хранить бензин только в закрытой таре с надписью “этилированный бензин – яд”. Пролитый бензин удалять с применением песка, опилок, хлорной извести или теплой воды. Участки кожного покрова, на которые попал этилированный бензин, промываются керосином, а затем теплой водой с мылом. Запрещается оставлять порожнюю тару из-под топлива и смазочных материалов в помещениях для обслуживания автомобилей.
237. ГСМ в таре должны храниться в крытых складских помещениях в один ярус на деревянных подкладках (поддонах), пробки металлической тары должны завинчиваться специальными ключами, исключающими возможность искрообразования. Укладка бочек должна производиться осторожно, пробками вверх, без ударов их одной о другую. Не допускается хранение в помещении складов пустой тары, спецодежды, обтирочного материала.
238. При заправке пожарного автомобиля пенообразователем личный состав подразделения ГПС должен быть обеспечен защитными очками (щитками для защиты глаз). Для защиты кожных покровов используются рукавицы и непромокаемая одежда. С кожных покровов и слизистой оболочки глаз пенообразователь смывается чистой водой или физиологическим раствором (2% раствор борной кислоты). Заправка пожарных автомобилей порошком и пенообразователем должна быть механизирована. При невозможности механизированной заправки, в исключительных случаях, может осуществляться заправка пожарных автомобилей вручную. В случае заправки пожарных автомобилей вручную необходимо применять мерные емкости, навесные (съемные) лестницы или специальные передвижные площадки. Порядок заправки автомобиля порошком и загрузка цистерны с помощью вакуумной установки и вручную определен соответствующими инструкциями.
239. Вакуумная установка, предназначенная для заправки пожарных автомобилей порошком, должна быть смонтирована в проветриваемом помещении.
241. При загрузке порошка в цистерну вручную личный состав подразделений ГПС должен работать в респираторах и защитных очках.
242. Доставка пенообразователя и порошков на склады подразделений ГПС должна осуществляться наиболее безопасными и удобными для погрузки и разгрузки способами, исключающими опасность травматизма, загрязнения тела, дыхательных путей человека и окружающей территории. Емкости для хранения пенообразователя должны быть выполнены с антикоррозийной защитой и оборудованы удобной и безопасной сливо-наливной аппаратурой. В помещениях складов вывешивается инструкция по охране труда при работе с порошками. Заправка порошком должна быть механизирована.
V. Требования безопасности, предъявляемые к пожарной технике и пожарно-техническому вооружению и оборудованию
244. Пожарная техника, пожарные защитные костюмы и индивидуальное снаряжение, состоящие на вооружении подразделений ГПС, должны обеспечивать безопасность личного состава подразделений ГПС при несении службы, тушении пожаров, занятий и т.п. Эксплуатация их в неисправном состоянии запрещается.
245. На все виды вновь поступающих в подразделение ГПС пожарной техники, ПТВ, огнетушащих веществ и других изделий пожарно-технического назначения, руководитель подразделения ГПС обязан потребовать от поставщика сертификат соответствия и сертификат пожарной безопасности, без которого их применение запрещается.
248. Все ПТВ, иное оборудование, СИЗОД, приборы, аптечки первой медицинской помощи и индивидуальное снаряжение с момента их поступления в подразделение ГПС подлежат учету. Они маркируются с указанием инвентарного номера, который не меняется в процессе эксплуатации на весь период нахождения в подразделении ГПС.
249. ПТВ, оборудование, СИЗОД, приборы и индивидуальное снаряжение, не имеющие инвентарного номера и даты испытания, считаются неисправными и снимаются с боевого расчета.
Эксплуатация пожарной техники
250. Техническое состояние пожарных автомобилей должно отвечать требованиям инструкций заводов-изготовителей. Безаварийная и безопасная работа обеспечивается своевременным и квалифицированным их обслуживанием водителями и мотористами, которые несут ответственность за исправное состояние закрепленных за ними автомобилей, спецузлов и агрегатов.
251. Двери кабины водителя и боевого расчета, а также дверцы отсеков кузова пожарных автомобилей должны быть снабжены автоматически запирающимися замками, надежно удерживаться в закрытом и фиксироваться в открытом положениях. Дверцы должны быть оборудованы устройством, подающим сигнал на щит приборов кабины водителя об их открывании. Дверцы, открывающиеся вверх, должны фиксироваться на высоте, обеспечивающей удобство и безопасность обслуживания.
252. Доступ к оборудованию, инструменту и пультам управления, размещенным в отсеках и на платформах пожарных автомобилей, должен быть безопасным. Крыши и платформы таких автомобилей должны иметь настил с поверхностью, препятствующей скольжению, и высоту бортового ограждения у крыш кузовов не менее 100 мм.
254. На автолестницах с лифтами не реже 1 раза в месяц проверяется работоспособность ловителей кабины лифтов. Осмотр грузозахватных приспособлений должен производиться лицом, ответственным за их исправное состояние в соответствии с временным регламентом по обслуживанию данных узлов. Результаты проверки ловителей кабины лифта и осмотра вспомогательных грузозахватных приспособлений оформляются в установленном порядке.
256. К управлению пожарными автомобилями и работе со спецагрегатами допускаются водители, прошедшие специальную подготовку обучение безопасным методам работы на электроустановках, имеющие группу допуска по электробезопасности не ниже третьего и получившие свидетельство установленного образца, выданное квалификационной комиссией территориального органа управления ГПС. К работе на пожарных автомобилях с электроэнергетическими агрегатами допускаются лица, прошедшие обучение безопасным методам работы на электроустановках, имеющие группу допуска по электробезопасности не ниже третьего.
257. К работе на мотопомпах допускаются лица, прошедшие подготовку мотористов пожарных мотопомп и получившие свидетельство установленного образца.
Техническое обслуживание пожарной техники
259. Ответственность за своевременное и качественное техническое обслуживание и испытание пожарных автомобилей, ПТВ, оборудования и снаряжения возлагается на руководителей подразделений ГПС, которые обязаны обеспечить проведение технического обслуживания*(33) и испытаний, согласно техническим условиям, ГОСТ, а также Наставлению по технической службе ГПС, принятом в установленном порядке.
260. При ТО пожарных автомобилей на пожаре водитель обязан:
устанавливать пожарный автомобиль на расстояние безопасное от воздействия огня (теплового излучения) и не ближе 1,5-2,5 м от задней оси до водоисточника;
не допускать резких перегибов на всасывающих рукавах, при этом всасывающая сетка должна быть полностью погружена в воду и находиться ниже уровня воды (не ниже 200 мм);
смазывать при работе насоса через каждый час его подшипники и сальники (поворотом на 2-3 оборота крышек колпачковых масленок при открытых краниках);
проверять, не подтекает ли вода через соединения и сальники насоса, выкидные вентили, а также из системы охлаждения двигателя (основной и дополнительной), а также масло из двигателя коробки передач и коробки отбора мощности и жидкость из узлов и систем гидравлических приводов;
следить чтобы температура воды в системе охлаждения двигателя была 80-95°C, а также за давлением масла в двигателе. При средних оборотах последнего давление должно быть не менее 2,0 кг/см2;
промывать чистой водой в случае подачи пены все внутренние полости насоса и проходные каналы пеносмесителя;
открыть краники и выпустить воду из рабочей полости насоса, после чего краники закрыть.
262. Общая система мероприятий по безопасности труда при ремонте пожарных автомобилей должна соответствовать требованиям, изложенным в Наставлении по технической службе, принятом в установленном порядке.
263. ТО пожарной техники производится в помещениях или постах, обеспеченных естественной и принудительной вентиляцией.
265. Для определения необходимости в обслуживании или ремонте пожарного автомобиля, агрегата, механизма или прибора применяют нормативные значения диагностических параметров.
266. К работе на диагностических стендах с приспособлениями и приборами допускаются операторы, имеющие соответствующий допуск для работы на них, прошедшие специальный инструктаж по охране труда и изучившие правила эксплуатации диагностического оборудования.
267. Пульты управления, аппаратные шкафы, блоки барабанов, роликов и другое электротехническое оборудование поста диагностики должны быть надежно заземлены.
268. Перед ремонтом, техническим обслуживанием или монтажом узлов с электрооборудованием со стендов необходимо снимать (отключать) напряжение.
269. При подготовке к работе необходимо проверить крепление всех узлов и деталей; наличие, исправность и крепление защитных ограждений и заземляющих проводов; исправность подъемных механизмов и других приспособлений; достаточность освещения рабочего места и путей движения пожарного автомобиля.
271. Пожарные автомобили при проведении диагностики устанавливаются и закрепляются на стенде только оператором. Закрепление пожарного автомобиля на стенде осуществляется фиксирующим устройством и “башмаками”, которые подкладываются под оба передних или оба задних колеса. Во время работы пожарного автомобиля на стенде, отработанные газы из глушителя пожарного автомобиля должны принудительно отводиться через местный отсос с помощью накидного шланга через газоотвод или бесшланговым отсосом. Выезд пожарного автомобиля со стендов осуществляет оператор при опущенном пневмоподъемнике или застопоренных барабанах, при этом датчики приборов должны быть отключены и сняты с агрегатов. Заборник отработанных газов должен быть отведен в сторону.
276. При проверке уровня масла в агрегатах для освещения следует применять только переносные лампы. Применять для этой цели открытый огонь запрещается.
277. При ТО разрешается пользоваться только исправным и соответствующим своему назначению инструментом.
278. При проведении ТО запрещается:
наращивать ключи другими ключами или трубками, использовать прокладки между зевом ключа и гранями болтов и гаек, ударять по ключу при отвертывании или завертывании;
применять рычаги или надставки для увеличения плеча гаечных ключей;
выбивать диски кувалдой, производить демонтаж колеса путем наезда на него автомобилей и т.п.;
обслуживать трансмиссию при работающем двигателе;
работать на станках и оборудовании без их заземления;
пользоваться электроинструментом с неисправной изоляцией токоведущих частей или при отсутствии у них заземляющего устройства;
выполнять какие-либо работы на пожарном автомобиле, вывешенном только на одних подъемных механизмах (домкратах, талях и т.д.);
подкладывать под вывешенный пожарный автомобиль диски колес, кирпичи, камни и другие посторонние предметы;
производить работу без специальных упоров (козлов), предохраняющих от самопроизвольного опускания пожарного автомобиля или его отдельных частей, при работах, требующих поднятия пожарного автомобиля с помощью домкратов, талей и прочих подъемных механизмов;
выполнять техническое обслуживание пожарного автомобиля при работающем двигателе, за исключением случаев проверки регулировки двигателя и тормозов.
279. При крепежных операциях следует пользоваться преимущественно накидными или торцевыми ключами, а в труднодоступных местах при ограниченном угле поворота целесообразно использование ключей с трещетками (храповым механизмом). Не следует вращать ключи вкруговую, так как возможны их срывы.
280. Шиномонтажные работы производить только специальным съемником в предназначенном для этого месте. Накачивание смонтированной шины разрешается производить в специальном ограждении или с применением других устройств, предохраняющих выскакивание замочного кольца и не допускающих разрывы покрышки, что может нанести травму производителю работ.
281. При работах, связанных с проворачиванием коленчатого и карданного валов, необходимо дополнительно проверить выключение зажигания, а рычаг коробки передач установить в нейтральное положение, освободить рычаг стояночного тормоза, а после их выполнения затянуть стояночный тормоз и вновь включить низшую передачу.
282. На агрегатно-механическом участке для выполнения монтажно-демонтажных работ при ремонте агрегатов используют стенды, соответствующие своему назначению. Корпуса электродвигателей, станков и оборудования, а также пульты управления надежно заземляются.
283. Паяльные лампы, электрический и пневматический инструмент выдается только служащим (рабочим), прошедшим инструктаж и знающим правила обращения с ним.
Пожарно-техническое вооружение
285. ПТВ предназначено для поиска, спасания людей при пожарах и аварийных ситуациях, с ними связанных, и их эвакуации в безопасное место. Это оборудование должно обеспечивать безопасную работу личного состава подразделений ГПС, сохранение жизни и здоровья спасаемых, отвечать требованиям соответствующих ГОСТ и технических условий.
287. Ответственность за своевременное и качественное техническое обслуживание и испытание ПТВ возлагается на командира отделения и водителей, закрепленных за пожарным автомобилем.
288. ПТВ размещается в пожарном автомобиле по рекомендациям завода-изготовителя так, чтобы оно надежно крепилось, легко снималось и исключало возможность получения травм при его снятии и укладке.
289. Исправность определяется при ТО, испытаниях и периодических освидетельствованиях, а также при каждом приеме заступающим караулом. Запрещается эксплуатация ПТВ в неисправном состоянии.
290. Виды, периодичность и перечни основных операций ТО и испытания ПТВ установлены инструкциями заводов-изготовителей.
291. ТО производится с целью обеспечения постоянной технической готовности и безопасной эксплуатации ПТВ, предупреждения возникновения неисправностей, их выявления и своевременного устранения.
292. Испытания производятся перед постановкой в боевой расчет и периодически в процессе эксплуатации. Порядок и сроки испытаний должны соответствовать требованиям ТУ и ГОСТ на данное оборудование. Результаты испытаний заносятся в журнал испытаний ПТВ.
Ручные пожарные лестницы
293. К ручным пожарным лестницам относятся: выдвижная пожарная лестница, лестница-штурмовка, лестница-палка. Меры безопасности при их использовании должны соответствовать НПБ.
297. При подъеме (спуске) по выдвижной лестнице следует смотреть перед собой, обхватывая ступени пальцами. При проведении занятий по обучению личного состава подразделений ГПС работе со штурмовой и трехколенной лестницами на площадках этажей учебной башни выставляется личный состав подразделений ГПС для оказания помощи обучающимся.
298. Занятия по подъему в этажи учебной башни с помощью штурмовой и выдвижной лестниц проводятся только после того, как руководитель занятий лично проверит состояние страхующего приспособления, предохранительной подушки учебной башни, проинструктирует людей, выделенных для страховки на этажах. Все виды работ выполняются в боевой одежде и в касках.
300. В период прохождения личным составом подразделений ГПС специального первоначального обучения, его работа по подъему в этажи учебной башни с помощью штурмовой лестницы без применения страхующего устройства не допускается.
Пожарные защитные костюмы
301. Пожарные защитные костюмы (боевая одежда пожарного, теплоотражательный, газохимический, радиационно-защитный костюмы) должны обеспечивать безопасность и быть удобными при работе личного состава подразделений ГПС на пожарах, пожарно-тактических учениях и занятиях по решению пожарно-тактических задач в сложных условиях, а также защиту от воздействия лучистой энергии и тепловых потоков пламени, ионизирующего излучения, сильнодействующих ядовитых и химических веществ, воды и растворов химических соединений.
Пожарный инструмент (инвентарь)
306. Пожарный инструмент и инвентарь (ломы, багры, крюки, лопаты, топоры, пилы) должны иметь форму и массу, отвечающие эргономическим требованиям и отвечать требованиям технических условий и мерам безопасности, определенных НПБ.
307. Долговечность инструмента (инвентаря) и безопасность работы с ним обеспечивается содержанием в исправном состоянии и своевременным техническим обслуживанием. Пригодность инструмента (инвентаря) определяется наружным осмотром и испытанием. С целью предотвращения несчастных случаев при работе с инструментом (инвентарем) при его осмотре следует обращать внимание на качество насадки инструмента на ручки и чистоту рабочих поверхностей. Топоры, пилы, ножницы для резки металлических решеток должны храниться в чехлах.
Спасательные веревки
309. Спасательные веревки, состоящие на вооружении, должны соответствовать требованиям НПБ, иметь коуши, храниться в чехлах, смотанные в клубок.
310. Один из концов спасательной веревки у обвязки петли обшивается белой тесьмой (2-5 см ширины), на котором указываются инвентарный номер и дата последнего испытания. Нанесение инвентарного номера на металлические кольца крепления концов веревки производится путем кернения или гравировки.
311. Нанесение инвентарного номера на металлические кольца крепления концов веревки стирающимися, выцветающими средствами (краска, маркер, фломастер) запрещается.
312. На чехле крепится бирка с указанием даты последнего испытания и указанием инвентарного номера спасательной веревки.
314. Перед проведением занятий и после каждого использования спасательной веревки под руководством начальника караула должна проводиться практическая проверка ее прочности. Для проверки на размотанной и закрепленной на всю длину (допускается через блок) спасательной веревке подтягиваются и зависают на 1-2 секунды три человека. Если после снятия нагрузки удлинение спасательной веревки сохранится, она признается непригодной для спасательных работ (занятий) и с боевого расчета снимается.
Средства индивидуальной защиты органов дыхания и зрения
315. Эксплуатация, учет, хранение, ремонт, проверка, охрана труда и работа в СИЗОД осуществляются в соответствии с требованиями Наставления по ГДЗС.
316. Кислородные изолирующие противогазы являются строго индивидуальными приборами, пользование ими разрешается только лицам, прошедшим медицинское освидетельствование и подготовку по программе специального первоначального обучения. Дыхательными аппаратами со сжатым воздухом могут пользоваться все лица боевого расчета, при наличии индивидуальных масок.
317. При получении СИЗОД со склада, при передаче его другому лицу, после работы в инфекционных зданиях и помещениях, а также при заболевании владельца противогаза инфекционной болезнью и при проверке N 3 оно подвергается тщательной дезинфекции.
318. Каждый газодымозащитник несет личную ответственность за исправность и качество обслуживания закрепленного за ним СИЗОД.
320. СИЗОД, находящиеся в боевом расчете, хранятся в кабине пожарных автомобилей в обитых амортизационным материалом ящиках (гнездах), как правило, в вертикальном положении. При численности боевого расчета более 4-х допускается транспортировка СИЗОД в специально оборудованных отсеках.
321. Запасные баллоны со сжатым воздухом и с кислородом, регенеративные патроны должны храниться и перевозиться на автомобиле в специальных отсеках в отдельном ящике. Штуцеры регенеративных патронов закрываются специальными заглушками и опечатываются (пломбируются). СИЗОД свободного от боевого дежурства личного состава подразделений ГПС, кислородные баллоны и регенеративные патроны, а также резервные противогазы хранятся на базах или контрольных постах ГДЗС в отсеках специальных шкафов или стеллажей. Каждый отсек, в котором хранится СИЗОД, обеспечивается табличкой с указанием на ней номера караула, номера СИЗОД и фамилии его владельца.
Пневмогидроинструмент
322. Надежность инструмента и безопасность работы с ним обеспечивается исправным содержанием, повседневным контролем за его состоянием и своевременным техническим обслуживанием. Исправность инструмента определяется наружным осмотром и испытанием.
323. Работа с пневмогидроинструментом должна проводиться в спецодежде (комбинезоне), защитных перчатках (крагах, рукавицах), каске с защитным стеклом.
324. Пневмогидроинструмент должен соответствовать требованиям ТУ на каждый имеющийся в комплекте агрегат, иметь значения параметров вибрации, не превышающие установленных ГОСТ, а также параметры шума, не превышающие октавные уровни звуковой мощности, установленные в стандартах и технических условиях на машины конкретного вида.
325. Для обслуживания пневмогидроинструмента, его регулировки и настройки допускается личный состав подразделений ГПС, прошедший специальное обучение и назначенный приказом руководителя подразделения ГПС.
Электрифицированный инструмент и приборы электроосвещения
327. Техническое обслуживание и проверка исправности электрифицированного инструмента и приборов электроосвещения, которыми укомплектованы пожарные автомобили, производится ежедневно при смене караулов, после каждого применения, ремонта, а также в сроки, указанные в технических паспортах или инструкциях по их эксплуатации.
329. На корпусах дымососов и вентиляторов должно быть указано стрелкой направление вращения рабочего механизма и направление потока воздуха. Рабочий механизм должен иметь защитное ограждение. Органы управления дымососов и вентиляторов следует размещать в безопасной зоне. Рукоятка для переноски должна иметь чехол из материала, обладающего низкой теплопроводностью.
331. Эксплуатация электрифицированного инструмента и приборов электроосвещения должны производиться с соблюдением требований, указанных в инструкциях заводов изготовителей. Все приборы должны иметь инвентарные номера.
Эксплуатация грузоподъемных средств
333. Грузоподъемные машины и съемные грузозахватные приспособления эксплуатируются на основании правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденных в установленном порядке. Регистрации в органах Госгортехнадзора подлежат краны всех типов, кроме кранов с ручным приводом и пневматическим подъемным цилиндром, управляемых с пола однобалочных мостовых кранов, передвижных или поворотных консольных, стреловых кранов грузоподъемностью до одной тонны включительно, а также кранов с постоянным вылетом стрелы без грузовой тележки или не снабженных механизмом поворота независимо от грузоподъемности.
334. Все грузоподъемные машины, а также съемные грузозахватные приспособления к ним снабжают индивидуальным номером и под этим номером записываются в Журналы учета грузоподъемных машин и съемных грузозахватных приспособлений. Разрешение на работу грузоподъемных машин, не подлежащих регистрации в органах Гостехнадзора, дает лицо осуществляющее надзор за грузоподъемными машинами.
335. Все вновь установленные грузоподъемные машины, а также съемные грузозахватные приспособления к ним должны быть подвергнуты техническому освидетельствованию до пуска их в работу, а затем периодически подвергаться частичному техническому освидетельствованию не реже чем через каждые 12 месяцев и полному – не реже одного раза в три года.
336. На грузоподъемных машинах должны быть ясно обозначены регистрационный номер, грузоподъемность, дата следующего испытания.
Электрозащитные средства
338. Испытания электрозащитных средств, проводятся специальными лабораториями, имеющими на это разрешение органов Госэнергонадзора. Результаты испытаний оформляются актом, который хранится в подразделении ГПС до проведения следующего испытания. На перчатках, ботах, ковриках и т.д. ставится штамп с указанием срока следующего испытания.
340. Пригодность к работе защитных изолирующих средств определяется внешним осмотром и испытанием. Внешний осмотр проводится ежедневно при заступлении на боевое дежурство личным составом подразделений ГПС, за которым они закреплены.
342. Все средства электрической защиты, не прошедшие в установленные сроки испытания, считаются непригодными к использованию.
343. Электрозащитные средства хранятся на пожарном автомобиле отдельно от ПТВ и шанцевого инструмента в зачехленном виде.
Механизированный инструмент, оборудование для вскрытия и разборки конструкций
344. Техническое обслуживание и проверка исправности механизированного инструмента, которым укомплектованы пожарные автомобили, производится при смене караулов, после каждого применения, ремонта, а также в сроки, указанные в технических паспортах или инструкциях по их эксплуатации.
346. К работе с механизированным инструментом приказом руководителя подразделения ГПС допускаются лица, прошедшие специальную подготовку, сдавшие экзамены, получившие удостоверение установленного образца.
347. При работе с механизированным инструментом необходимо соблюдать следующие требования:
перед запуском двигателя проверить надежность крепления рамы, приставок, шины, отрезного круга, натяжения пильной цепи;
при запуске двигателя пильная цепь и отрезной круг не должны касаться каких-либо предметов, при этом запрещается наматывать трос стартера на руку;
на холостом ходу, во избежание разноса, двигатель должен работать при отпущенном рычаге управления газом;
дополнительная заправка топливом инструмента допускается только при остановленном двигателе;
начало резания и конец его (вывод рабочей части инструмента из пропила) должны выполняться плавно, без рывков;
переносить инструмент с работающим двигателем допускается только при холостых оборотах двигателя;
при разрыве или сбеге пильной цепи, ослаблении крепления приставок, шины, отрезного круга, защитного кожуха и других неисправностях, обнаруженных в процессе выполнения работы, следует немедленно сбросить газ и остановить двигатель.
Пневмокомпрессоры
351. К работе на пневмокомпрессорах допускаются лица, прошедшие специальное обучение, сдавшие экзамены, получившие удостоверение на право работы и назначенные приказом руководителя подразделения ГПС.
352. Компрессоры, применяемые при техническом обслуживании и ремонте машин, монтируются в специальном, отведенном для этих целей месте, с соблюдением требований, обеспечивающих их безопасную работу.
Сосуды, работающие под давлением
355. Для обеспечения безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, выделяются ответственные лица, прошедшие необходимое обучение, проверку знаний, имеющих допуск работы с сосудами и отвечающих за их исправность и безопасность действия, имеющие удостоверения о прохождении ими испытания по правилам устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением и на компрессорах. Знание персонала, обслуживающего сосуды под давлением, проверяют ежегодно.
356. Монтаж, ремонт и эксплуатация сосудов, работающих под давлением, осуществляются в соответствии с правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, утвержденных в установленном порядке. Сосуды, работающие под давлением, за исключением бочек, баллонов для транспортировки газов емкостью до 100 литров и сосудов для неедких, не ядовитых и невзрывоопасных веществ при температуре стенок не более 200°C, если произведение емкости в литрах на давление не превышает 10000 (для едких ядовитых и взрывоопасных веществ – не более 500), в органах Госгортехнадзора не регистрируются. Все остальные сосуды, работающие под давлением, подлежат регистрации в органах Госгортехнадзора.
Газорезательные аппараты
357. К работе с газорезательными аппаратами допускаются лица, прошедшие специальную подготовку, сдавшие экзамены, имеющие удостоверение на право проведения работ и назначенные приказом руководителя подразделения ГПС.
359. Переноска и перевозка баллонов (пустых и наполненных) допускается только при наличии колпаков и заглушек на штуцерах вентилей. Запрещается снимать защитный колпак баллона ударами молотка или другого металлического предмета, который может вызвать искру.
361. Если баллон невозможно использовать из-за неисправности вентиля, на нем делается надпись: “Осторожно, полный” и он возвращается на завод-изготовитель. После каждого применения на пожаре и занятиях газорезательных аппаратов их исправность проверяется согласно инструкции по их эксплуатации.
362. Герметичность соединений разрешается проверять только мыльным раствором. Переосвидетельствование баллонов проводится согласно требованиям, установленным Госгортехнадзором России.
363. Газорезчик обязан выполнять только те работы, которые ему поручает руководитель тушения пожара (непосредственный начальник). При этом газорезчик должен лично убедиться, что работа с газорезательным аппаратом на данном участке не приведет к взрыву, пожару и аварии, не нанесет ему травму или увечье.
Индивидуальные канатно-спусковые устройства
365. Техническое освидетельствование и испытание должны производиться ответственным лицом, назначенным руководителем подразделения ГПС, при приеме устройства в эксплуатацию, после ремонта, после каждого использования, а в дальнейшем не реже одного раза в 12 месяцев.
Рукава спасательные
369. При проверке работоспособности спасательного рукава, тренировках и обучении спускающихся, страховку осуществлять с помощью спасательной веревки, прикрепленной к спускающемуся.
370. При эксплуатации спасательного рукава учитывать возможность накопления зарядов статического электричества при спусках, особенно в нижней части спасательного рукава, влияющих на жизнь и здоровье спасаемых и страхующих.
371. При спуске эвакуируемых личный состав подразделений ГПС не должен допускать наличия у них острых предметов, которые могут вызвать повреждение спасательного рукава, а также ранение спасаемых при спуске.
VI. Требования безопасности при работе на пожарных кораблях (катерах)
377. При назначении на пожарный корабль или катер*(35), а также при перемещении по должности сотрудников, проходящих на нем службу, командир пожарного судна обязан ознакомить их с особенностями судна, обязанностями по тревогам и другими судовыми расписаниями внутреннего распорядка, спасательными средствами и устройствами, аварийным снаряжением и инвентарем.
378. Из числа начальствующего состава пожарного судна назначается ответственное лицо за выполнением правил по охране труда на судне.
379. Для приобретения устойчивых навыков использования судовых технических средств, средств индивидуальной защиты и приспособлений, а также соблюдения необходимых мер безопасности в период проведения учебных тревог и при выполнении судовых работ с личным составом пожарного судна должны проводиться регулярные практические занятия.
Общие обязанности лица, ответственного за охрану труда на пожарном судне
380. Ответственный за охрану труда на пожарном судне обязан:
знать конструкции используемых технических средств, принцип их действия, а также технологию, организацию и безопасные методы выполнения судовых работ и работ по техническому обслуживанию;
осуществлять расстановку работающих с учетом их квалификации и опыта работы;
осуществлять перед началом работ производство замеров состава воздушной среды в замкнутых объемах, в помещениях, где есть опасность для здоровья людей (двойное дно, коридоры трубопроводов, форник, ахтерник, коффердамы, выгородка вибраторов, шахты лагов, грузовые трюмы, топливные и масляные цистерны, цистерны питьевой воды и др.);
производить инструктаж лиц, участвующих в судовых работах, по вопросам технологии и безопасности их выполнения, по правильному использованию средств индивидуальной защиты;
обеспечивать установку временных ограждений и знаков безопасности на рабочих местах;
принимать меры к предотвращению случаев травматизма.
Требования безопасности при организации работ на пожарном судне
381. Командир пожарного судна или лицо, отвечающее за охрану труда, должны следить за тем, чтобы:
устройства, системы, оборудование, механизмы и приспособления осматривались, проверялись и испытывались в сроки, установленные Регистром и Правилами технической эксплуатации судовых технических средств;
все движущиеся части оборудования, а также открытые отверстия в оборудовании, через которые в процессе эксплуатации могут выделяться пламя, горючие газы, пыль, лучистая теплота и т.п., были надежно защищены;
все проемы в палубах и расположенные на высоте рабочие места, не имеющие постоянных ограждений, на которых приходится выполнять какие-либо судовые работы, имели надежные временные леерные ограждения.
383. Все проходы к рабочим местам должны быть свободны от посторонних предметов. Плиты настилов должны быть уложены на место, закреплены и закрыты. Решетки, прутки, стойки и поручни должны быть закреплены на штатном месте.
384. При выполнении судовых работ личный состав пожарного судна (катера) обязан пользоваться спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты.
Требования безопасности к помещениям по зарядке аккумуляторов на пожарном судне
391. При работах с кислотой, щелочью используются: кислотостойкий костюм (из грубой шерсти или хлопчатобумажной ткани с кислотоупорной пропиткой), резиновый фартук, защитные очки, резиновые сапоги и перчатки.
392. Пролитую кислоту следует убирать при помощи резиновых груш, а при больших количествах – засыпать опилками и смести щеткой. Применение ветоши не допускается. Место, залитое кислотой или электролитом, после сбора жидкости должно нейтрализоваться протиркой ветошью, смоченной в 10% растворе нашатырного спирта, кальцинированной соды или воде.
393. Хранение и зарядка, эксплуатация щелочных и кислотных батарей в одном помещении не допускается! В аккумуляторных помещениях с щелочными аккумуляторами не должно быть элементов кислотных аккумуляторов.
394. При попадании щелочи на кожу или в глаза необходимо немедленно промыть пораженное место раствором борной кислоты (10-процентным для кожи и 2-процентным для глаз) и большим количеством воды, после чего обратиться к врачу.
VII. Требования безопасности при проведении обследований объектов
400. Перед началом обследования организаций сотрудники органов управления и подразделений ГПС должны изучить меры безопасности, установленные в данной организации.
401. При проведении обследований:
специальных производств, лабораторий, научно-исследовательских учреждений и т.п., в которых имеются тепловые, шумовые, вибрационные и другие вредные условия труда, а также хранятся и обращаются радиоактивные, взрывчатые вещества, токсичные газы и пары, используются взрывоопасное оборудование, сосуды, работающие под высоким давлением, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, а также ведутся особо опасные для здоровья человека работы применять все меры предосторожности, изложенные в правилах, инструкциях, положениях и других документах по охране труда, разработанных для этих организаций и производств;
в организациях, имеющих опасные производства, на строительных площадках и т.д. обязательно применять средства индивидуальной защиты, предусмотренные отраслевыми Правилами по охране труда этих объектов (производств);
животноводческих комплексов, цирков, зоопарков и т.п. соблюдать особую осторожность при нахождении вблизи крупного рогатого скота, лошадей, хищных зверей и т.д.;
высотных зданий и сооружений не подходить к краю крыш, перекрытий, площадок, где отсутствуют ограждения. Использовать в необходимых случаях спасательные веревки, соблюдать осторожность при передвижении вблизи технологических и других проемов;
в лечебно-оздоровительных учреждениях следует получить у администрации необходимую информацию о правилах поведения и выполнять их, соблюдать особую осторожность при встрече с лицами с расстроенной психикой, заразными и инфекционными заболеваниями, проводить проверку только в сопровождении администрации и медицинского персонала учреждения.
*(1) Далее – “Правила”.
*(2) Далее – “личный состав”.
*(3) Далее – “ГПС”.
*(5) Далее – “объект”.
*(6) Далее – “территориальный орган управления ГПС”.
*(7) Далее – “Журнал инструктажей”.
*(8) Далее – “ПТВ”.
*(9) Далее – “ГСМ”.
*(10) Далее – “Программа подготовки”.
*(11) Далее – “ГУГПС МЧС России”.
*(12) Далее – “тушение пожаров”.
*(13) Далее – “боевая одежда”.
*(14) Далее – “СИЗОД”.
*(15) Далее – “Наставление по технической службе”.
*(16) Далее – “ГДЗС”.
*(17) Далее – “Наставление по ГДЗС”.
*(18) Далее – “РТП”.
*(19) Далее – “оперативные должностные лица”.
*(20) Далее – “АХОВ”.
*(21) Далее – “РВ”.
*(22) Далее – “ЛВЖ, ГЖ”.
*(23) Далее – “ЧС”.
*(24) Далее – “РОО”.
*(26) Далее – “ВМ”.
*(27) Указанные требования распространяются и на другие помещения, расположенные в пожарном депо на 2 этаже.
*(28) Далее – “УТК”.
*(29) Далее – “ТДК”.
*(30) Далее – “ДК”.
*(31) Далее – “ТК”.
*(32) Далее – “ГСМ”.
*(33) Далее – “ТО”.
*(34) Далее – “ППСУ”.
*(35) Далее – “пожарное судно”.
Об утверждении правил по охране труда в подразделениях федеральной противопожарной службы государственной противопожарной службы от 23 декабря 2022 –
____________________________________________________________________
Утратил силу с 1 января 2021 года на основании
приказа Минтруда России от 11 декабря 2020 года N 881н
____________________________________________________________________
В соответствии со статьей 209 Трудового кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1, ст.3; 2006, N 27, ст.2878; 2009, N 30, ст.3732; 2022, N 30, ст.4586; 2022, N 52, ст.6986) и подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2022 года N 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2022, N 26, ст.3528; 2022, N 22, ст.2809; N 36, ст.4578; N 37, ст.4703; N 45, ст.5822; N 46, ст.5952; 2022, N 21, ст.2710; N 26, ст.3577; N 29, ст.4160; N 32, ст.4499; N 36, ст.4868),
приказываю:
1. Утвердить Правила по охране труда в подразделениях федеральной противопожарной службы Государственной противопожарной службы согласно приложению.
2. Настоящий приказ вступает в силу по истечении трех месяцев после его официального опубликования.
Министр
М.А.Топилин
Зарегистрировано
в Министерстве юстиции
Российской Федерации
8 мая 2022 года,
регистрационный N 37203
1. Правила по охране труда в подразделениях федеральной противопожарной службы Государственной противопожарной службы (далее соответственно – Правила, ФПС) устанавливают государственные нормативные требования охраны труда при выполнении личным составом ФПС служебных обязанностей.
2. На основе Правил разрабатываются инструкции по охране труда, которые утверждаются локальным нормативным актом работодателя (руководителя учреждения) с учетом мнения профсоюзного органа либо иного уполномоченного работниками представительного органа (при наличии). Инструкции по охране труда, а также перечень этих инструкций хранятся у начальника соответствующего подразделения, копии с учетом обеспечения доступности и удобства ознакомления с ними в помещении начальника караула (руководителя дежурной смены).
3. Организация работы по обеспечению соблюдения законодательства Российской Федерации об охране труда в подразделениях ФПС осуществляется в соответствии с государственными нормативными требованиями охраны труда, содержащимися в федеральных законах и иных нормативных правовых актах Российской Федерации.
4. Обеспечение безопасных условий труда личного состава возлагается:
а) в структурных подразделениях центрального аппарата – на руководителей структурных подразделений центрального аппарата;
б) в региональных центрах по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий – на начальников региональных центров;
в) в главных управлениях МЧС России по субъектам Российской Федерации – на начальников главных управлений;
г) в учреждениях и организациях – на начальников учреждений и организаций;
д) в подразделениях ФПС – на начальников подразделений;
е) в караулах (дежурных сменах) – на начальников караулов (дежурных смен);
ж) при работе на пожаре и проведении аварийно-спасательных работ – на руководителя тушения пожара и на должностных лиц на пожаре, обеспечивающих выполнение работ на порученном участке;
з) при проведении занятий, учений, соревнований – на руководителей занятий, учений, соревнований.
5. Обучение и проверка знаний требований охраны труда личного состава подразделений ФПС проводится в установленном порядке.
________________
Постановление Минтруда России и Минобразования России от 13.01.2003 N 1/29 “Об утверждении Порядка обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников организаций” (зарегистрировано Минюстом России 12.02.2003, N 4209).
6. Пожарное депо включает помещения, предназначенные для размещения личного состава подразделений ФПС и пожарной техники для выполнения возложенных задач.
Комплексы зданий и сооружений пожарного депо, находящиеся в грозоопасных и сейсмоопасных зонах, обеспечиваются молниезащитой и должны быть сейсмоустойчивыми, а в северных районах – соответствовать требованиям, предъявляемым к зданиям и сооружениям соответствующей климатической зоны.
7. Территория пожарного депо оборудуется двумя въездами (выездами), при этом ширина ворот на въезде (выезде) должна составлять не менее 4,5 м.
8. Территория пожарного депо должна иметь ограждение высотой не менее 2 м.
9. Дороги и площадки на территории пожарного депо должны иметь твердое покрытие.
10. Помещения, в которых расположены подразделения ФПС, обеспечиваются аптечками первой помощи. Перечень таких помещений определяется приказом начальника подразделения ФПС.
Контроль за своевременным и правильным пополнением аптечек включается в функциональные обязанности соответствующих должностных лиц подразделений ФПС.
11. В помещениях производственных мастерских отрядов (частей) технической службы, станций и постов диагностики и технического обслуживания, аккумуляторных, испытательных пожарных лабораторий, механизированного ремонта и обслуживания пожарных рукавов, баз и постов газодымозащитной службы (далее – ГДЗС) и кинопроекционных клубов, а также в кабинетах, лабораториях и мастерских профильных учреждений и учебных подразделений вывешиваются инструкции по охране труда.
12. Личный состав подразделений ФПС обеспечивается средствами индивидуальной защиты в соответствии с Межотраслевыми правилами обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
________________
Приказ Минздравсоцразвития России от 01.06.2009 N 290н “Об утверждении Межотраслевых Правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты” (зарегистрирован Минюстом России 10.09.2009, N 14742), с изменениями, внесенными приказом Минздравсоцразвития России от 27.01.2022 N 28н (зарегистрирован Минюстом России 01.03.2022, N 16530), приказами Минтруда России от 20.02.2022 N 103н (зарегистрирован Минюстом России 15.05.2022, N 32284) и от 12.01.2022 N 2н (зарегистрирован Минюстом России 11.02.2022, N 35962).
13. Караульное помещение (помещение дежурной смены) размещается вблизи гаража. Между караульным помещением (помещением дежурной смены) и гаражом предусматривается тамбур или коридор шириной не менее 1,4 м. При невозможности устройства тамбура или отсутствии коридора двери, ведущие из гаража в караульное помещение (помещение дежурной смены), оборудуются уплотняющими устройствами для защиты от проникновения выхлопных газов и паров бензина.
14. Запрещается:
а) облицовывать караульное помещение (помещение дежурной смены) сгораемыми синтетическими материалами;
б) устраивать над караульным помещением (помещением дежурной смены) санитарные узлы;
в) производить остекление дверей;
г) размещать мебель, препятствующую сбору караула по тревоге.
В ночное время караульное помещение (помещение дежурной смены) оборудуется дежурным освещением.
15. Для спуска личного состава подразделений ФПС в гараж из караульного помещения (помещения дежурной смены), расположенного на втором этаже, в помещении холла второго этажа в проеме межэтажного перекрытия размером 1,2 х 1,2 м устанавливаются спусковые столбы из металла диаметром 200 мм с гладкой неокрашенной поверхностью из расчета 1 столб на 7 человек караула. Над проемами устраиваются кабины с открывающимися внутрь двустворчатыми дверями, оборудованными блокирующими устройствами от самопроизвольного закрывания.
16. У основания спускового столба на полу укладываются легкие упругие маты диаметром не менее 1 м для смягчения удара при приземлении.
17. Кабины спусковых столбов должны иметь плотно пригнанные двери с уплотнением в притворах, мягкими прокладками для предупреждения проникновения выхлопных газов из гаража. Подступы к кабинам спусковых столбов выполняются без выступов и порогов во избежание спотыкания при следовании к спусковым столбам.
18. Со стороны дверей и изнутри кабины спускового столба обеспечивается круглосуточное дежурное освещение.
19. Для предупреждения о непосредственной или возможной опасности на дверях кабин спусковых столбов вывешиваются знаки безопасности: “Осторожно! Возможно падение с высоты!” в соответствии с требованиями государственного стандарта.
20. На путях передвижения личного состава подразделений ФПС в гараж не допускается устройство порогов, ступеней, а также наличие выступающих частей конструкций и оборудования на высоте менее 2,2 м от уровня пола.
21. Запрещается размещать караульное помещение (помещение дежурной смены) выше второго этажа.
22. Караульное помещение (помещение дежурной смены) и коридоры оборудуются аварийным освещением от аккумуляторных батарей или независимого стационарного источника питания.
23. Запрещается застилать пол караульного помещения (помещения дежурной смены) коврами и дорожками.
24. Помещения для приготовления и приема пищи в подразделениях ФПС размещаются с таким расчетом, чтобы обеспечивалось установленное время сбора и выезда личного состава дежурного караула (смены).
Помещения для приготовления и приема пищи оборудуются газовыми или электрическими плитами, над которыми устанавливаются вытяжные зонты, холодильниками, шкафами с дверцами для хранения пищи и посуды, стульями и столами с гигиеническим покрытием в необходимом количестве. Помещение для приема пищи располагается отдельно от помещения для приготовления пищи.
В помещениях для приготовления и приема пищи в доступном месте находятся инструкции по охране труда при эксплуатации газовых и электрических приборов.
25. Приказом по подразделению ФПС назначается лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию газовых и электрических приборов, установленных в помещениях для приготовления и приема пищи, прошедшее обучение в объеме программы обучения лиц, ответственных за безопасную эксплуатацию газового хозяйства и электрохозяйства с выдачей удостоверения установленного образца.
26. Стены помещений, предназначенных для приготовления и приема пищи, на высоту не менее 1,7 м облицовываются плиткой или отделываются другими материалами, допускающими влажную уборку и дезинфекцию.
Полы помещений для приготовления и приема пищи выполняются из ударопрочных материалов, исключающих скольжение, и должны иметь уклоны к сливным трапам. Потолки оштукатуриваются с последующей побелкой или отделываются другими материалами.
Окраска потолков и стен осуществляется по мере необходимости.
27. Помещения центральных пунктов пожарной связи и пунктов связи пожарной части располагаются, как правило, с правой стороны гаража по ходу выезда. В стене, смежной с гаражом, на высоте не менее 0,6 м от пола устраивается окно размером 1,2 х 1,5 м для выдачи путевки на выезд. В центральных пунктах пожарной связи и пунктах связи пожарной части предусматриваются помещения для отдыха дежурных диспетчеров (радиотелефонистов).
28. Помещения, где размещаются рабочие места с персональными электронными вычислительными машинами, оборудуются защитным заземлением (занулением) в соответствии с техническими требованиями по эксплуатации машин. Радиостанции и их пульты заземляются. Стены и потолки помещений облицовываются звукопоглощающими материалами.
29. Помещения центральных пунктов пожарной связи и пунктов связи пожарной части оборудуются аварийным освещением, обеспечивающим освещенность не ниже 5% от общей нормы освещенности.
30. Запрещается размещение центральных пунктов пожарной связи и пунктов связи пожарной части в цокольных и подвальных этажах зданий.
Не допускается выход из помещения пункта связи пожарной части непосредственно в гараж.
31. Пожарные автомобили размещаются в помещении, предназначенном для размещения и технического обслуживания пожарных автомобилей в подразделениях ФПС (далее – гараж) таким образом, чтобы обеспечить беспрепятственное перемещение личного состава подразделений ФПС по сигналу тревоги между пожарными автомобилями, а также между ними и стенами.
Для этих целей предусматриваются следующие расстояния:
между пожарными автомобилями, а также от крайнего правого (по выезду) пожарного автомобиля до стены – не менее 2 м;
от крайнего левого (по выезду) пожарного автомобиля до стены не менее 1,5 м;
от пожарного автомобиля до ближней к нему грани колонны – не менее 1 м;
от пожарного автомобиля до передней или задней стены – не менее 2 м в гаражах на 1-3 пожарных автомобиля и не менее 3 м в гаражах на 4 и более пожарных автомобиля.
Для электропитания светильников местного стационарного освещения применяется напряжение: в помещениях без повышенной опасности – не выше 220 В, в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных – не выше 50 В.






